トップページ >> 社会 >> 日本の人口が3年連続で減少

日本の人口が3年連続で減少 【2012年08月08日】

Japan's population drops for 3rd straight year

The Internal Affairs Ministry announced on Tuesday that Japan's population as of March 31 dropped for the third straight year to 126.65 million, while the number of births marked a record low.

重要語句

population(名詞):人口
as of:~時点で

straight(形容詞):連続の
million(名詞):百万

while(接続詞):いっぽう
mark(動詞):記録する

ミニ解説

◆ The Internal Affairs Ministry
→ 総務省。正式名は「the Ministry of Internal Affairs and Communications」と長いので、ここでは短縮した表記になっています。

例)the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology
  文部科学省 → → よく使われる短縮形は「the Education Ministry」

◆ for the third straight year
→ 3年連続で。「for three years in a row」という表現に置き換えることができます。

◆ the number of births marked a record low.
→ 出生率が過去最低を記録した。逆に過去最高なら「a record high」となります。また、「a record low」を「an all time low」と表現することもできます。

区切り読みしてみよう ← 英文を文頭から理解

Japan's population drops

for 3rd straight year

-----------------------------------------------------

The Internal Affairs Ministry

announced on Tuesday

that Japan's population

as of March 31

dropped

for the third straight year

to 126.65 million,

while

the number of births

marked a record low.

頭ごなし訳で理解しよう ← 和文から英文を再生

日本の人口が減少、

              Japan's population drops

3年連続で

              for 3rd straight year

-----------------------------------------------------

総務省が

              The Internal Affairs Ministry

火曜日に発表した、

              announced on Tuesday

日本の人口は

              that Japan's population

3月31日時点で

              as of March 31

減少し、

              dropped

3年連続で、

              for the third straight year

1億2665万人となったと、

              to 126.65 million,

いっぽう、

              while

出生率は

              the number of births

過去最低を記録した。

              marked a record low.

仕上げ読み ← 確認用にどうぞ!

Japan's population drops for 3rd straight year

The Internal Affairs Ministry announced on Tuesday that Japan's population as of March 31 dropped for the third straight year to 126.65 million, while the number of births marked a record low.

ニュースの背景

~YOMIURI ONLINE より~

日本の人口、1億2665万人で3年連続減少
http://www.yomiuri.co.jp/national/news/20120807-OYT1T01140.htm

総務省は7日、住民基本台帳に基づく今年3月31日現在の人口を発表した。全国人口は、前年比26万3727人減の1億2665万9683人となり、減少は3年連続となった。

出生者は過去最低の104万9553人となる一方、死亡者は125万6125人と過去最高を更新。

出生者数から死亡者数を引いた「自然増加数」がマイナス20万6572人と過去最大の減少となったことが、人口減に大きく響いた。

さらに、海外からの転入や帰化などに伴う「社会増加数」もマイナス5万7155人と5年ぶりに減少に転じ、人口減少幅を拡大させた。

  

編集後記

もうすぐお盆休みの時期ですね。企業によっては夏季休暇を設定していないところもあるようですが・・・。

私も来週1週間は時事英語教室が休講になり、うち2,3日は実家に帰省する予定です。

ここ数日間は朝夕がちょっと涼しくなって過ごしやすいです。室内の気温が30℃未満になるとエアコンなしでも快適ですね。

では、また明日の英語ニュースでお会いしましょう。

 

「社会」カテゴリーの記事一覧

このページのトップへ

最新号  最新の英語ニュースは
 こちらに掲載中です。
  【初心者にやさしい
  英語ニュース最新版】


メルマガ購読・解除
日刊2分で読めるやさしい英語ニュース

読者購読規約
>> バックナンバー
powered by まぐまぐ!
 

カテゴリー
社会(106)
事件事故(41)
政治(79)
ビジネス(44)
スポーツ(44)
国際(90)
文化芸能(32)
科学技術(60)
復習シリーズ(171)
月別
2012年9月(11)
2012年8月(14)
2012年7月(18)
2012年6月(16)
2012年5月(11)
2012年4月(13)
2012年3月(17)
2012年2月(17)
2012年1月(14)
2011年12月(17)
2011年11月(18)
2011年10月(18)
2011年9月(16)
2011年8月(7)
2011年6月(18)
2011年5月(18)
2011年4月(3)
2011年3月(8)
2011年2月(16)
2011年1月(13)
2010年12月(10)
2010年11月(17)
2010年10月(17)
2010年9月(16)
2010年8月(18)
2010年7月(15)
2010年6月(19)
2010年5月(11)
2010年4月(18)
2010年3月(15)
2010年2月(16)
2010年1月(14)
2009年12月(12)
2009年11月(11)
2009年10月(15)
2009年9月(13)
2009年8月(13)
2009年7月(15)
2009年6月(17)
2009年5月(10)
2009年4月(4)
2009年3月(13)
2009年2月(14)
2009年1月(16)
2008年12月(15)
2008年11月(16)
2008年10月(3)
2008年8月(4)
2008年7月(7)
 
Copyright (C) 2009 初心者にやさしい英語ニュース第2弾  All Rights Reserved.