トップページ >> 国際 >> 金融危機の南欧でドイツ語学習に熱

金融危機の南欧でドイツ語学習に熱 【2012年03月07日】

Crisis-hit southern Europeans flock to learn German

New figures show that a growing number of people in southern Europe hardest hit by the economic crisis are seeking to learn German in search for jobs in Europe's strongest economy.

重要語句

crisis(名詞):危機
southern(形容詞):南部の

flock to:~に群がる
in search for:~を求めて

ミニ解説

◆ a growing number of people in southern Europe hardest hit by the economic crisis are seeking

→ 主語は「a growing number of people(ますます多くの人々)」の部分で複数扱いのため、受ける動詞が「are」となっています。また、「Europe」の後に関係代名詞節「which are」を補い、「hardest」は受け身と解釈します。

◆ Europe's strongest economy
→ ヨーロッパで最強の経済国。すなわちドイツのことです。

区切り読みしてみよう ← 英文を文頭から理解

Crisis-hit

southern Europeans

flock to learn German

-----------------------------------------------------

New figures show

that a growing number of people

in southern Europe

hardest hit

by the economic crisis

are seeking

to learn German

in search for jobs

in Europe's strongest economy.

頭ごなし訳で理解しよう ← 和文から英文を再生

危機に瀕した

              Crisis-hit

南欧の人々が

              southern Europeans

ドイツ語学習に熱

              flock to learn German

-----------------------------------------------------

新しい統計によると、

              New figures show

より多くの人々が、

              that a growing number of people

南欧の、

              in southern Europe

最大の被害を受けた、

              hardest hit

経済危機で、

              by the economic crisis

努めている、

              are seeking

ドイツ語を学ぼうと、

              to learn German

職を求めて、

              in search for jobs

欧州最強の経済国で。

              in Europe's strongest economy.

仕上げ読み ← 確認用にどうぞ!

Crisis-hit southern Europeans flock to learn German

New figures show that a growing number of people in southern Europe hardest hit by the economic crisis are seeking to learn German in search for jobs in Europe's strongest economy.

ニュースの背景

~毎日jp より~

ドイツ語:高まる学習熱 欧州危機の中「独り勝ち」 公的講座受講、最多23万人
http://mainichi.jp/select/world/news/20120307ddm007030077000c.html

欧州が財政危機に見舞われる中、ドイツが強固な輸出力で黒字を続ける「独り勝ち」の状況を背景に、ドイツ語学習者が世界で増加傾向にある。

独誌シュピーゲルによると、世界90カ国以上、約150カ所でドイツ語講座を開く公的文化機関「ゲーテ・インスティトゥート(GI)」でドイツ語を学ぶ受講者は昨年、過去最高の23万4000人を記録した。10年に比べ8%の増加だ。

GI本部のレーマン代表はシュピーゲル誌に「文豪ゲーテやシラーを原書で読みたいとの動機はもはや過去。財政危機の今、特に若者はドイツ語を仕事に生かそうと考えている」と分析している。

  

編集後記

にわかにドイツ語熱が高まっているというのは興味深いです。

私も十数年前に約1年半、スイスとドイツに滞在した経験があり、その頃はかなりドイツ語が上達しました。もうさびついていますが・・・。

ドイツ語圏は比較的狭く、メジャーな言語の中では活用する機会が少ないかも、とこれまで考えていたので、なかなかおもしろい現象だと思います。

さて、この流行がどこまで長続きするかが問題ですが^^;

では、また明日の英語ニュースでお会いしましょう。

 

「国際」カテゴリーの記事一覧

このページのトップへ

最新号  最新の英語ニュースは
 こちらに掲載中です。
  【初心者にやさしい
  英語ニュース最新版】


メルマガ購読・解除
日刊2分で読めるやさしい英語ニュース

読者購読規約
>> バックナンバー
powered by まぐまぐ!
 

カテゴリー
社会(106)
事件事故(41)
政治(79)
ビジネス(44)
スポーツ(44)
国際(90)
文化芸能(32)
科学技術(60)
復習シリーズ(171)
月別
2012年9月(11)
2012年8月(14)
2012年7月(18)
2012年6月(16)
2012年5月(11)
2012年4月(13)
2012年3月(17)
2012年2月(17)
2012年1月(14)
2011年12月(17)
2011年11月(18)
2011年10月(18)
2011年9月(16)
2011年8月(7)
2011年6月(18)
2011年5月(18)
2011年4月(3)
2011年3月(8)
2011年2月(16)
2011年1月(13)
2010年12月(10)
2010年11月(17)
2010年10月(17)
2010年9月(16)
2010年8月(18)
2010年7月(15)
2010年6月(19)
2010年5月(11)
2010年4月(18)
2010年3月(15)
2010年2月(16)
2010年1月(14)
2009年12月(12)
2009年11月(11)
2009年10月(15)
2009年9月(13)
2009年8月(13)
2009年7月(15)
2009年6月(17)
2009年5月(10)
2009年4月(4)
2009年3月(13)
2009年2月(14)
2009年1月(16)
2008年12月(15)
2008年11月(16)
2008年10月(3)
2008年8月(4)
2008年7月(7)
 
Copyright (C) 2009 初心者にやさしい英語ニュース第2弾  All Rights Reserved.