米国防省がDADT政策撤廃を是認 【2010年02月03日】
Pentagon agrees to end DADT
The Pentagon's top leadership endorsed Tuesday President Barack Obama's desire to end the decades-long ban on gays and lesbians serving openly in the US military under the "don't ask, don't tell" policy.
重要語句
Pentagon(名詞):米国国防総省
endorse(動詞):支持する
decades-long(形容詞):数十年にわたる
ban(名詞):禁止
ミニ解説
◆ Pentagon
→ 米国国防総省の建物が五角形(=pentagon)であることから付いた呼称です。
◆ DADT
→ 本文に出てくる「don't ask, don't tell」(聞かざる・言わざる)の頭文字です。ここでは、軍務につく同性愛者が性的指向を明らかにすることを禁じる米国の政策を指しています。「同性愛者であるかどうかを尋ねないから公言するな」ということですね。
◆ serving openly in the US military
→ 同性愛者であることを公言して軍務につくことを意味しています。
区切り読みしてみよう ← 英文を文頭から理解
Pentagon agrees
to end DADT
-----------------------------------------------------
The Pentagon's
top leadership
endorsed Tuesday
President Barack Obama's
desire
to end
the decades-long ban
on gays and lesbians
serving openly
in the US military
under
the "don't ask, don't tell" policy.
頭ごなし訳で理解しよう ← 和文から英文を再生
米国防省が是認、
Pentagon agrees
DADT政策の撤廃を
to end DADT
-----------------------------------------------------
米国国防総省の
The Pentagon's
幹部が
top leadership
火曜日に擁護した、
endorsed Tuesday
バラク・オバマ大統領の
President Barack Obama's
意向を、
desire
撤廃するという、
to end
数十年におよぶ禁止を、
the decades-long ban
同性愛者が、
on gays and lesbians
(その事実を)公言して
勤務することに対する、
serving openly
米軍に、
in the US military
もとで、
under
「同性愛者であることを
聞かざる・言わざる」政策の。
the "don't ask, don't tell" policy.
仕上げ読み ← 確認用にどうぞ!
Pentagon agrees to end DADT
The Pentagon's top leadership endorsed Tuesday President Barack Obama's desire to end the decades-long ban on gays and lesbians serving openly in the US military under the "don't ask, don't tell" policy.
ニュースの背景
~ AFPBB News より引用 ~
米軍制服組トップ、同性愛者の軍勤務を是認 上院公聴会
マイケル・マレン(Mike Mullen)米統合参謀本部議長は2日、米上院軍事委員会の公聴会で、同性愛者であることを公言する者の米軍勤務を禁じた法律の撤廃を「正しいことだ」と語り、撤廃を支持する意向を示した。
米軍の制服組トップの統合参謀本部議長が同性愛者の軍勤務を禁じる方針の撤廃に賛意を示したのはマレン氏が初めて。
バラク・オバマ(Barack Obama)大統領は前週、軍人が同性愛者であることを公言することを禁じる1993年に成立した法律の見直しをあらためて発表したが、マレン議長の発言はこの動きに大きな追い風となると見られている。
今、全国の学習者に評判の英語教材をご存じですか
編集後記
DADT("don't ask, don't tell" )は、米国CNNテレビでときどき話題になっています。ただ、背景を知らないと、このフレーズを聞いただけでは何のことだかわかりにくいですね。日本語でぴったりした表現がなかったため、やや説明的な訳文になってしまいました・・・。
CNNのポータルサイトに、ちょうど、この問題に対する人々の意識調査を兼ねたミニ投票コーナーが設置されています。「Should the U.S. military let gays and lesbians serve openly?」という問いに対して、「Yes」か「No」を投じるものですが、私が見た段階では「Yes=69%」「No=31%」という結果でした。
私自身は、米軍の状況をよく知らないので一票を投じることができませんでした^^; 今後、DADT政策が本当になくなるのかどうか注目したいです。
では、また次回の英語ニュースでお会いしましょう!
「やさしい英語ニュース」サイト運営者のスクール情報
時事英語のリスニングを基本に、英語の総合力を身につける社会人のためのスクールです。英検1級、通訳ガイド国家試験を一発制覇したバイリンガル講師が、毎週、刺激的なレッスンをお届けします。
「国際」カテゴリーの記事一覧
- モスクワの地下鉄で自爆テロ 【10年03月30日】
- 米議会が歴史的な医療改革法案を承認 【10年03月23日】
- クロマグロの禁輸提案が否決 【10年03月22日】
- タイで大規模デモ 【10年03月15日】
- チリの海軍、津波の判断ミス 【10年03月01日】
- ティモシェンコ氏は大統領選の敗北認めず 【10年02月10日】
- 米国防省がDADT政策撤廃を是認 【10年02月03日】
- グーグルが中国での携帯電話発売を延期 【10年01月20日】
- ハイチを大地震が直撃 【10年01月13日】
- ソウルに記録的な大雪 【10年01月05日】
- ベルルスコーニ氏がまもなく退院 【09年12月15日】
- タイガー・ウッズ、主催ゴルフ大会出場を見送り 【09年12月01日】
- ドイツがベルリンの壁崩壊から20年 【09年11月10日】
- 気球遭難少年の両親を立件へ 【09年10月19日】
- 北京で建国60周年パレード 【09年10月01日】
- マイケルの死因は麻薬過剰投与:ロス警察 【09年08月25日】
- 元韓国大統領の金大中氏が死去 【09年08月19日】
- ビル・クリントン氏が記者解放のため訪朝 【09年08月04日】
- スーザン・ボイルさん入院 【09年06月01日】
- 国連安保理が北朝鮮の核実験を非難 【09年05月26日】
- 韓国が盧前大統領の国民葬を発表 【09年05月25日】
- 北朝鮮が長距離ミサイル実験準備 【09年04月01日】
- オバマ氏がAIGボーナスに激怒 【09年03月18日】
- クリントン長官が日米関係を強調 【09年02月18日】
- オバマ大統領誕生 【09年01月21日】
- 邦人女性医師が解放 【09年01月08日】
- ヒラリー氏が国務長官に 【08年12月03日】
- タイの抗議集団が発着便乱す 【08年11月26日】
- 台湾の元総統を拘束 【08年11月12日】
- 「やった!」の歓声の中で - オバマ氏が大統領選制す 【08年11月06日】
- オバマ氏がテレビ放送枠を買収 【08年10月30日】
- 北京で警備体制を強化 【08年08月04日】
- トルコの爆破で犠牲者16人以上 【08年07月28日】