トップページ >> 事件事故 >> 山口殺人事件の死刑確定

山口殺人事件の死刑確定 【2012年02月21日】

Court upholds death penalty for Yamaguchi murders

The Supreme Court on Monday upheld the death penalty for a 30-year-old man who killed a young mother and her baby girl in 1999 when he was a juvenile, putting an end to a long campaign by the victim's husband.

重要語句

uphold(動詞):支持する
death penalty:死刑

murder(名詞):殺害
(the) Supreme Court:最高裁判所

juvenile(名詞):少年、未成年
put an end to:~に終止符を打つ

victim(名詞):犠牲者

ミニ解説

◆ The Supreme Court
→ 最高裁判所。関連表現をまとめて覚えておきましょう。

the district court 地方裁判所
the high court 高等裁判所

◆ a 30-year-old man
→ 30歳の男。「30-year-old」は形容詞句として直後の名詞「man」を修飾しています。「year」と単数になっていることに注意。

◆ putting an end to a long campaign by the victim's husband
→ 分詞構文の動詞「putting an end」の主語は前の英文全体、すなわち、死刑判決が確定したことを指します。

区切り読みしてみよう ← 英文を文頭から理解

Court upholds

death penalty

for Yamaguchi murders

-----------------------------------------------------

The Supreme Court

on Monday

upheld the death penalty

for a 30-year-old man

who killed a young mother

and her baby girl

in 1999

when he was a juvenile,

putting an end

to a long campaign

by the victim's husband.

頭ごなし訳で理解しよう ← 和文から英文を再生

裁判所が支持、

              Court upholds

死刑を、

              death penalty

山口の殺人事件の、

              for Yamaguchi murders

-----------------------------------------------------

最高裁判所は

              The Supreme Court

月曜日、

              on Monday

死刑判決を支持した、

              upheld the death penalty

30歳の男に対する、

              for a 30-year-old man

若い母親と

              who killed a young mother

娘の乳児を殺害した、

              and her baby girl

1999年に、

              in 1999

彼が未成年のとき、

              when he was a juvenile,

これで終止符が打たれた、

              putting an end

長い戦いに、

              to a long campaign

被害者の夫による。

              by the victim's husband.

仕上げ読み ← 確認用にどうぞ!

Court upholds death penalty for Yamaguchi murders

The Supreme Court on Monday upheld the death penalty for a 30-year-old man who killed a young mother and her baby girl in 1999 when he was a juvenile, putting an end to a long campaign by the victim's husband.

ニュースの背景

~デイリースポーツ より~

大月被告死刑確定へ 光市母子殺害事件
http://www.daily.co.jp/gossip/article/2012/02/21/0004830012.shtml

1999年の山口県光市母子殺害事件で殺人や強姦(ごうかん)致死などの罪に問われた、犯行当時18歳1カ月の大月孝行(旧姓福田)被告(30)の上告審判決で、最高裁第1小法廷は20日、被告の上告を棄却した。死刑が確定する。

一貫して死刑を求めてきた遺族の本村洋さん(35)は「求めていた判決が下された。18歳でも反省しなければ死刑にされる。判決をしっかりと受け止め、反省した状態で刑を堂々と全うしてほしい」と述べた。

「求めていた判決。大変満足しているが、うれしさ、喜びという感情はない」‐。

当時少年だった大月孝行被告に対する死刑の判決を受け、遺族本村洋さんが都内で会見。「彼(大月被告)の犯したことは許されず、罪を償わなければならない。罪を見つめ反省し、堂々と死刑を全うしてもらいたい」と語った。

  

編集後記

光市母子殺害事件の裁判の経緯はこれまで何度も報道されていますが、20日に最高裁の判決が下されることを直前に知り、(いよいよか・・・)と緊張しました。

死刑判決の是非は議論の分かれるところだとしても、途中から被告の弁護団となった死刑廃止論者の主張は逆効果だったと思います。

人を殺めた後の行為を「復活の儀式」「ドラエモンの四次元ポケット」などと釈明するのはあまりに幼稚で意味不明で、聞いたときは憤りを覚えました。

妻子を一度に奪われた本村洋さんの毅然とした態度にはいつも感心します。13年間の戦いはあまりに長かった気がします。

数年前に再婚されたとのことなので、今度こそ幸せな人生を歩んでほしいです・・・。

 

「事件事故」カテゴリーの記事一覧

このページのトップへ

最新号  最新の英語ニュースは
 こちらに掲載中です。
  【初心者にやさしい
  英語ニュース最新版】


メルマガ購読・解除
日刊2分で読めるやさしい英語ニュース

読者購読規約
>> バックナンバー
powered by まぐまぐ!
 

カテゴリー
社会(106)
事件事故(41)
政治(79)
ビジネス(44)
スポーツ(44)
国際(90)
文化芸能(32)
科学技術(60)
復習シリーズ(171)
月別
2012年9月(11)
2012年8月(14)
2012年7月(18)
2012年6月(16)
2012年5月(11)
2012年4月(13)
2012年3月(17)
2012年2月(17)
2012年1月(14)
2011年12月(17)
2011年11月(18)
2011年10月(18)
2011年9月(16)
2011年8月(7)
2011年6月(18)
2011年5月(18)
2011年4月(3)
2011年3月(8)
2011年2月(16)
2011年1月(13)
2010年12月(10)
2010年11月(17)
2010年10月(17)
2010年9月(16)
2010年8月(18)
2010年7月(15)
2010年6月(19)
2010年5月(11)
2010年4月(18)
2010年3月(15)
2010年2月(16)
2010年1月(14)
2009年12月(12)
2009年11月(11)
2009年10月(15)
2009年9月(13)
2009年8月(13)
2009年7月(15)
2009年6月(17)
2009年5月(10)
2009年4月(4)
2009年3月(13)
2009年2月(14)
2009年1月(16)
2008年12月(15)
2008年11月(16)
2008年10月(3)
2008年8月(4)
2008年7月(7)
 
Copyright (C) 2009 初心者にやさしい英語ニュース第2弾  All Rights Reserved.