トップページ >> 事件事故 >> 警察「千葉の男は被害者と面識なしか」

警察「千葉の男は被害者と面識なしか」 【2011年06月15日】

Police suspect Chiba man didn't know victim

Police suspect a 24-year-old unemployed man, who was arrested Sunday on charges of abandoning the body of a female student near a forest road in Chiba Prefecture, had never met the victim before the incident.

重要語句

suspect(動詞):~ではないかと疑う
victim(名詞):犠牲者、被害者

on charges of:~の容疑で
abandon(動詞):遺棄する

incident(名詞):事件

ミニ解説

◆ Police suspect ~
→ 名詞「police」は組織全体を指すため複数扱いとなります。動詞「suspect」は「~ではないかと(肯定的に)疑う」という意味です。否定的に疑う「doubt」と混同しないよう注意しましょう。

例)I suspect he knew her. = 彼が彼女を(以前から)知っていたのではないかと疑っている。
※ 「suspect」を「believe」や「think」に置き換えるとわかりやすいです。

例)I doubt he knew her. = 彼が彼女を(以前から)知っていたというのは疑わしい。

◆ a 24-year-old unemployed man
→ 「24-year-old = 24歳の」は形容詞として名詞「man」を修飾しています。

◆ had never met the victim
→ 「the victim = a female student」です。逮捕されるより前、という意味で過去完了形になっています。

区切り読みしてみよう ← 英文を文頭から理解

Police suspect

Chiba man

didn't know victim

-----------------------------------------------------

Police suspect

a 24-year-old unemployed man,

who was arrested Sunday

on charges of

abandoning the body

of a female student

near a forest road

in Chiba Prefecture,

had never met the victim

before the incident.

頭ごなし訳で理解しよう ← 和文から英文を再生

警察が疑い、

              Police suspect

千葉の男は

              Chiba man

被害者と面識なしかと

              didn't know victim

-----------------------------------------------------

警察が疑っている、

              Police suspect

24歳の無職の男が、

              a 24-year-old unemployed man,

日曜日に逮捕された、

              who was arrested Sunday

容疑で、

              on charges of

死体を遺棄した、

              abandoning the body

女子学生の、

              of a female student

林道脇で、

              near a forest road

千葉県にある、

              in Chiba Prefecture,

被害者と面識がなか
 ったのではないかと、

              had never met the victim

事件の前。

              before the incident.

仕上げ読み ← 確認用にどうぞ!

Police suspect Chiba man didn't know victim

Police suspect a 24-year-old unemployed man, who was arrested Sunday on charges of abandoning the body of a female student near a forest road in Chiba Prefecture, had never met the victim before the incident.

ニュースの背景

~時事ドットコム より~

女子大生宅に土足跡=面識なく連れ去りか-千葉県警

千葉県木更津市の林道で千葉商科大2年菊池果奈さん(19)の遺体が見つかった事件で、同県市川市にある菊池さんの自宅アパートの玄関付近に土足で侵入した足跡が見つかっていたことが15日、捜査関係者への取材で分かった。県警木更津署捜査本部は、菊池さんが帰宅後に連れ去られたとみて調べている。

捜査関係者によると、死体遺棄容疑で逮捕された本田祐樹容疑者(24)は捜査本部の調べに対し「1カ月ほど前にナンパで知り合った」と供述。しかし、同容疑者の携帯電話には菊池さんの電話番号の登録や発信履歴がなく、捜査本部は同容疑者が面識のない菊池さんを無理やり連れ去ったとみている。

  

編集後記

最近、震災や原発、省エネ、政局がらみのニュースが多いため、自分のスクールでの時事英会話クラスやこのメルマガ用のネタ探しに苦労します^^;

ただ、この間も今回取り上げたような殺人事件が起こっている事実に変わりはないわけで・・・。

先週末、テレビの各報道番組で東北の被災地からの中継レポートが目立ったので、なんでかな、と思っていたら、11日はちょうど震災の日から3ヶ月がたっていたんですね。

そのわりに復興が進んでいない現実に愕然とします。

昨夜は、原発事故が原因で自殺に追い込まれた酪農家のニュースが報じられていて衝撃を受けました。

被災地の人々に復興への一筋の光が差し込む時期はいつになるでしょうか。

 

「事件事故」カテゴリーの記事一覧

このページのトップへ

最新号  最新の英語ニュースは
 こちらに掲載中です。
  【初心者にやさしい
  英語ニュース最新版】


メルマガ購読・解除
日刊2分で読めるやさしい英語ニュース

読者購読規約
>> バックナンバー
powered by まぐまぐ!
 

カテゴリー
社会(106)
事件事故(41)
政治(79)
ビジネス(44)
スポーツ(44)
国際(90)
文化芸能(32)
科学技術(60)
復習シリーズ(171)
月別
2012年9月(11)
2012年8月(14)
2012年7月(18)
2012年6月(16)
2012年5月(11)
2012年4月(13)
2012年3月(17)
2012年2月(17)
2012年1月(14)
2011年12月(17)
2011年11月(18)
2011年10月(18)
2011年9月(16)
2011年8月(7)
2011年6月(18)
2011年5月(18)
2011年4月(3)
2011年3月(8)
2011年2月(16)
2011年1月(13)
2010年12月(10)
2010年11月(17)
2010年10月(17)
2010年9月(16)
2010年8月(18)
2010年7月(15)
2010年6月(19)
2010年5月(11)
2010年4月(18)
2010年3月(15)
2010年2月(16)
2010年1月(14)
2009年12月(12)
2009年11月(11)
2009年10月(15)
2009年9月(13)
2009年8月(13)
2009年7月(15)
2009年6月(17)
2009年5月(10)
2009年4月(4)
2009年3月(13)
2009年2月(14)
2009年1月(16)
2008年12月(15)
2008年11月(16)
2008年10月(3)
2008年8月(4)
2008年7月(7)
 
Copyright (C) 2009 初心者にやさしい英語ニュース第2弾  All Rights Reserved.