トップページ >> 政治 >> キプロスが月曜未明に金融支援を確保

キプロスが月曜未明に金融支援を確保 【2013年03月25日】

Cyprus secures bailout early Monday

Step1>> 英語ニュース全体をリーディング

Cyprus secured a 10-billion-euro bailout in an emergency meeting among eurozone finance ministers early on Monday, saving the cash-strapped island nation from bankruptcy.

Step2>> 重要単語と語句

secure(動詞):確保する
bailout(名詞):救済措置

emergency(名詞):緊急
cash-strapped(形容詞):財政難の

bankruptcy(名詞):破たん、倒産

Step3>> 頻出表現と文法のミニ解説

◆ Cyprus secured a 10-billion-euro bailout
= キプロスは100億ユーロの金融支援を確保した。

「10-billion-euro」は形容詞句として名詞「bailout」を修飾しています。「euro」の部分が単数形になることにご注意。

キプロスの英語名「Cyprus」は発音が「サイプラス」となり、日本語と異なっていますね。

◆ saving the cash-strapped island nation from bankruptcy.
= 財政難の島国を破たんから救った。

分詞構文の現在分詞「saving」の主語は前の英文全体をさしています。

また、「the cash-strapped island nation」は前述の「Cyprus」を言い換えた表現です。英語では同じ単語の繰り返しを避ける傾向があります。

Step4>> スラッシュ・リーディング ~ 区切り読みしてみよう

Cyprus secures bailout / early Monday

Cyprus secured / a 10-billion-euro / bailout / in an emergency meeting / among / eurozone / finance ministers / early on Monday, / saving / the cash-strapped / island nation / from bankruptcy.

Step5>> サイト・トランスレーション ~ 頭から順に和訳してみよう

キプロスが金融支援を確保、/ 月曜日の未明

キプロスが確保した、/ 100億ユーロの / 金融支援を、/ 緊急会議で、/ 間の、/ ユーロ圏の
/ 財務大臣の、/ 月曜日未明に、/ その決定が救った、/ 財政難の / 島国を、/ 破たんから。

Step6>> リプロダクション ~ 和文から元の英文を再生してみよう

キプロスが金融支援を確保、
Cyprus secures bailout

月曜日の未明
early Monday

-----------------------------------------------------

キプロスが確保した、
Cyprus secured

100億ユーロの
a 10-billion-euro

金融支援を、
bailout

緊急会議で、
in an emergency meeting

間の、
among

ユーロ圏の
eurozone

財務大臣の、
finance ministers

月曜日未明に、
early on Monday,

その決定が救った、
saving

財政難の
the cash-strapped

島国を、
island nation

破たんから。
from bankruptcy.

Step7>> スピード音読 ~ 仕上げ読みしてみよう

Cyprus secures bailout early Monday

Cyprus secured a 10-billion-euro bailout in an emergency meeting among eurozone finance ministers early on Monday, saving the cash-strapped island nation from bankruptcy.

※参考記事: ニュースの背景知識を深めよう

~asahi.com より~

キプロス、支援合意 主要2行を再編へ
http://www.asahi.com/international/update/0325/TKY201303250057.html

欧州連合(EU)とキプロスは25日未明、キプロス国内の2大銀行の再編で基本合意した。両行の大口預金者には負担を強制する。

迷走を続けたキプロス支援はほぼ決着。キプロスはEUから100億ユーロ(約1兆2300億円)の金融支援を得られる見通しで、土壇場で国家破綻(はたん)の道を免れそうだ。

 

編集後記

今回も日曜日夜の予約配信が間に合わず、月曜午後に原稿を準備して即時配信です。で、ネタは「25日未明に決着した」という最新ニュースを取り上げました。

ユーロ圏はこういう問題がたびたび起きて冷や汗ものですね。財政状態の異なる国々をひとつの通貨(ユーロ)で結ぶ、というシステムの宿命でしょうか。

株価や通貨が世界的に影響を受けるので日本も呑気に見ていられませんね・・・。

 

「政治」カテゴリーの記事一覧

このページのトップへ

最新号  最新の英語ニュースは
 こちらに掲載中です。
  【初心者にやさしい
  英語ニュース最新版】


メルマガ購読・解除
日刊2分で読めるやさしい英語ニュース

読者購読規約
>> バックナンバー
powered by まぐまぐ!
 

カテゴリー
社会(45)
政治(53)
事件事故(33)
ビジネス(31)
自然科学(38)
文化芸能(24)
スポーツ(16)
復習シリーズ(80)
 
月別
 
2014年11月(8)
2014年10月(8)
2014年9月(8)
2014年8月(6)
2014年7月(9)
2014年6月(8)
2014年5月(10)
2014年4月(18)
2014年3月(17)
2014年2月(16)
2014年1月(16)
2013年12月(16)
2013年11月(12)
2013年10月(15)
2013年9月(17)
2013年8月(13)
2013年7月(19)
2013年6月(16)
2013年5月(16)
2013年4月(16)
2013年3月(16)
2013年2月(16)
2013年1月(16)
Copyright (C) 2013 初心者にやさしい英語ニュース第3弾  All Rights Reserved.