トップページ >> 文化芸能 >> 日本の新年ツイートが新記録を樹立

日本の新年ツイートが新記録を樹立 【2011年01月10日】

新年おめでとうございます!やさしい英語ニュースのAkiです。では、今年最初の英語ニュースへいってみましょう。

Japan's New Year tweets set new record

Four seconds after midnight in Japan on New Year's Day, Japanese Twitter users set a new all-time record of 6,939 tweets per second, wishing friends and followers a Happy New Year.

重要語句

tweet(名詞):ツイート、ツイッターでのつぶやき
Twitter(名詞):ツイッター

all-time(形容詞):史上最高の
per second:1秒につき

follower(名詞):フォロワー

ミニ解説

◆ Four seconds after midnight in Japan on New Year's Day
→ 「○○ after ~ = ~の○○後」という順番になります。「after」の前に数字が来ることに注意。

例)three days after her birthday  彼女の誕生日の3日後

新年を迎えるタイミングは国と地域によって異なるので、ここでは「in Japan」と説明しています。

◆ Twitter
→ ツイッターを一言で言えば、「いまどうしてる?で繋がる、コミュニケーションサイト」。2006年7月にアメリカのObvious社(現Twitter社)が開始したサービス。FaceBookやmixiのようなソーシャルネットワーキングサービス(SNS)の1つ。ユーザーが140文字以内で今していることを文章にして打ち込む(WEB上に投稿する)ことにより、不特定多数の人に対して今自分がしていることを共有することができる。(「はてなキーワード」より)

◆ wishing friends and followers a Happy New Year
→ 分詞構文の動詞「wishing」の主語は「Japanese Twitter users」ですね。

区切り読みしてみよう ← 英文を文頭から理解

Japan's New Year tweets

set new record

-----------------------------------------------------

Four seconds after midnight

in Japan on New Year's Day,

Japanese Twitter users

set a new all-time record

of 6,939 tweets per second,

wishing friends and followers

a Happy New Year.

頭ごなし訳で理解しよう ← 和文から英文を再生

日本の新年のツイートが

               Japan's New Year tweets

新記録を樹立

               set new record

-----------------------------------------------------

深夜12時を迎えた4秒後、

               Four seconds after midnight

日本の元日に、

               in Japan on New Year's Day,

日本のツイッターユーザーが

               Japanese Twitter users

これまでの新記録を達成した、

               set a new all-time record

1秒あたり6939ツイートという、

               of 6,939 tweets per second,

友人やフォロワーに送って、

               wishing friends and followers

新年のあいさつを。

               a Happy New Year.

仕上げ読み ← 確認用にどうぞ!

Japan's New Year tweets set new record

Four seconds after midnight in Japan on New Year's Day, Japanese Twitter users set a new all-time record of 6,939 tweets per second, wishing friends and followers a Happy New Year.

ニュースの背景

~サーチナニュース より~

あけおめツイートで、日本のユーザーが新記録

 日本のツイッターユーザーが投稿した新年を祝うツイートによって、1秒あたりのツイート数の最高新記録が生まれた。

 ツイッター社の公式ブログによると、1月1日を迎える4秒前に、日本のツイッターユーザーが投稿した新年を祝うツイートによって、秒間のツイート数(TPS)の最高新記録が生まれた。
 1秒あたりのツイート数は6,939件に達しており、この記録は昨年夏のワールドカップで日本がデンマークに勝利をした時に達成した3,283TPSの2倍。また、大みそかのTPSレコードは、3分で68倍以上を記録している。

  

編集後記

今年は暦の関係で私の時事英語スクールは今日が遅めの初授業でした。で、メルマガもきりのよい月曜日から、ということで・・・^^;

さて、今回のニュースは新年らしいネタを探していて見つけたものですが、少々腑に落ちない点があります。

新記録を達成したのは、英文メディアでは「年が明けて4秒後」となっているのに対し、日本語のニュースではどれもそろって「4秒前」と報じられているからです。いろいろ検索してみましたが、日本語のニュースでは全部そうなっています。

統計なのできちんとしてほしいのですが(笑)、元の英文のほうが正しい記述でしょう。

おそらく、ある日本のメディアがうっかり「4秒前」と訳した情報を全ての日本語ニュースが(英文で確認することなしに)そのまま参照しているのではないでしょうか。

しかし・・・。勘違いするようなことなんでしょうかね?「Four seconds after midnight」ですよ。「Four seconds after=4秒後」に決まっとるやん!何で誰も気づかんのや~。

まあ、人類の存亡にかかわることじゃないし、新年早々にこんなことで怒ってもしかたないのでこれぐらいにしときます^^;

では、また明日の英語ニュースでお会いしましょう。本年もよろしくお願いいたします。

 

「文化芸能」カテゴリーの記事一覧

このページのトップへ

最新号  最新の英語ニュースは
 こちらに掲載中です。
  【初心者にやさしい
  英語ニュース最新版】


メルマガ購読・解除
日刊2分で読めるやさしい英語ニュース

読者購読規約
>> バックナンバー
powered by まぐまぐ!
 

カテゴリー
社会(106)
事件事故(41)
政治(79)
ビジネス(44)
スポーツ(44)
国際(90)
文化芸能(32)
科学技術(60)
復習シリーズ(171)
月別
2012年9月(11)
2012年8月(14)
2012年7月(18)
2012年6月(16)
2012年5月(11)
2012年4月(13)
2012年3月(17)
2012年2月(17)
2012年1月(14)
2011年12月(17)
2011年11月(18)
2011年10月(18)
2011年9月(16)
2011年8月(7)
2011年6月(18)
2011年5月(18)
2011年4月(3)
2011年3月(8)
2011年2月(16)
2011年1月(13)
2010年12月(10)
2010年11月(17)
2010年10月(17)
2010年9月(16)
2010年8月(18)
2010年7月(15)
2010年6月(19)
2010年5月(11)
2010年4月(18)
2010年3月(15)
2010年2月(16)
2010年1月(14)
2009年12月(12)
2009年11月(11)
2009年10月(15)
2009年9月(13)
2009年8月(13)
2009年7月(15)
2009年6月(17)
2009年5月(10)
2009年4月(4)
2009年3月(13)
2009年2月(14)
2009年1月(16)
2008年12月(15)
2008年11月(16)
2008年10月(3)
2008年8月(4)
2008年7月(7)
 
Copyright (C) 2009 初心者にやさしい英語ニュース第2弾  All Rights Reserved.