トップページ >> 文化芸能 >> AKB48が首都ワシントンの桜祭りで公演

AKB48が首都ワシントンの桜祭りで公演 【2012年03月28日】

AKB48 performs for cherry blossom festival in DC

Sixteen members of Japan's top-selling pop group AKB48 held a concert in Washington on Tuesday to celebrate the 100th anniversary since Tokyo sent young cherry trees as a gift to the US capital.

重要語句

perform(動詞):講演する
anniversary(名詞):~周年

capital(名詞):首都

ミニ解説

◆ Japan's top-selling pop group AKB48
→ 「Japan's top-selling pop group(日本で一番よく売れているポップグループの)」が形容詞句として固有名詞「AKB48」を修飾しています。

◆ Tokyo sent young cherry trees as a gift to the US capital.
→ ここでの「Tokyo」は日本政府の意味です。「the US capital」は「Washington D.C.」の言い換え表現です。「Washington」という単語は北西部のワシントン州と混同しないよう注意しましょう。

区切り読みしてみよう ← 英文を文頭から理解

AKB48 performs

for cherry blossom festival

in DC

-----------------------------------------------------

Sixteen members

of Japan's top-selling pop group

AKB48

held a concert

in Washington

on Tuesday

to celebrate

the 100th anniversary

since Tokyo sent

young cherry trees

as a gift

to the US capital.

頭ごなし訳で理解しよう ← 和文から英文を再生

AKB48が公演、

              AKB48 performs

桜祭りで、

              for cherry blossom festival

首都ワシントンの、

              in DC

-----------------------------------------------------

16名が、

              Sixteen members

日本で一番人気の
 アイドルグループ

              of Japan's top-selling pop group

AKB48の、

              AKB48

コンサートを開いた、

              held a concert

ワシントンで、

              in Washington

火曜日に、

              on Tuesday

祝うため、

              to celebrate

百周年を、

              the 100th anniversary

日本が送ってから、

              since Tokyo sent

桜の苗木を、

              young cherry trees

贈り物として、

              as a gift

米国の首都に。

              to the US capital.

仕上げ読み ← 確認用にどうぞ!

AKB48 performs for cherry blossom festival in DC

Sixteen members of Japan's top-selling pop group AKB48 held a concert in Washington on Tuesday to celebrate the 100th anniversary since Tokyo sent young cherry trees as a gift to the US capital.

ニュースの背景

~FNNニュース より~

米・ワシントンへの桜寄贈100周年を記念し、「AKB48」メンバーがコンサート
http://www.fnn-news.com/news/headlines/articles/CONN00220114.html

アメリカの首都ワシントンに日本から桜が寄贈されて100周年となるのを記念して、「AKB48」のメンバーが27日、コンサートを開いた。

AKB48のメンバー16人は、コンサートで、復興支援の歌「風は吹いている」などを披露し、東日本大震災でのアメリカの支援に感謝するメッセージを送り、会場は熱い興奮に包まれた。

ファンは、「すごく楽しかった! 人生で最高の数時間だったわ!」などと話した。

一方、桜並木で知られるポトマック川のたもとで、ミシェル大統領夫人が新たな苗木を植樹し、風雪に耐えたワシントンの桜の木と復興の取り組みを重ね合わせ、「日本の強さ」をたたえた。

  

編集後記

毎年花見に出かけるわけではありませんが、私の住んでいる地域や通っていた学校は桜の名所として有名な場所が多いような気がします。

現在は、通り抜けで知られている天満橋~桜宮の造幣局がすぐ近所にあります。

一番思い出深かったのは、母校である高台の関西学院大学の前にある見事な桜の並木道です。

受験シーズンを終えて英文学科に入学することになり、オリエンテーションや教科書購入の手続きでこの道を往復した際、桜の花びらがはらはらと肩にこぼれ落ちた夢のような光景をよく覚えています。

桜の木々が日本のシンボルとして世界中に伝わるのはうれしいものです。

 

「文化芸能」カテゴリーの記事一覧

このページのトップへ

最新号  最新の英語ニュースは
 こちらに掲載中です。
  【初心者にやさしい
  英語ニュース最新版】


メルマガ購読・解除
日刊2分で読めるやさしい英語ニュース

読者購読規約
>> バックナンバー
powered by まぐまぐ!
 

カテゴリー
社会(106)
事件事故(41)
政治(79)
ビジネス(44)
スポーツ(44)
国際(90)
文化芸能(32)
科学技術(60)
復習シリーズ(171)
月別
2012年9月(11)
2012年8月(14)
2012年7月(18)
2012年6月(16)
2012年5月(11)
2012年4月(13)
2012年3月(17)
2012年2月(17)
2012年1月(14)
2011年12月(17)
2011年11月(18)
2011年10月(18)
2011年9月(16)
2011年8月(7)
2011年6月(18)
2011年5月(18)
2011年4月(3)
2011年3月(8)
2011年2月(16)
2011年1月(13)
2010年12月(10)
2010年11月(17)
2010年10月(17)
2010年9月(16)
2010年8月(18)
2010年7月(15)
2010年6月(19)
2010年5月(11)
2010年4月(18)
2010年3月(15)
2010年2月(16)
2010年1月(14)
2009年12月(12)
2009年11月(11)
2009年10月(15)
2009年9月(13)
2009年8月(13)
2009年7月(15)
2009年6月(17)
2009年5月(10)
2009年4月(4)
2009年3月(13)
2009年2月(14)
2009年1月(16)
2008年12月(15)
2008年11月(16)
2008年10月(3)
2008年8月(4)
2008年7月(7)
 
Copyright (C) 2009 初心者にやさしい英語ニュース第2弾  All Rights Reserved.