トップページ >> 政治 >> 中川財務相が辞任へ

中川財務相が辞任へ 【2009年02月17日】

Finance Minister Nakagawa to step down

Finance Minister Shoichi Nakagawa announced Tuesday afternoon that he will step down to take responsibility for his strange behavior during a news conference following a Group of Seven meeting in Rome on Saturday.

重要語句

Finance Minister:財務大臣
step down:辞任する

take responsibility for:~の責任をとる
news conference:記者会見

ミニ解説

○ announced Tuesday afternoon that he will step down → 発表した内容が「that」以下に示されています。辞任するのはこれからのことなので、「will」を時制の一致で「would」とせず、未来形のまま表示しています。

○  his strange behavior → 問題の映像がテレビで何度も放映されていますね^^; 「occasionally slurred his speech」(時折ろれつの回らない口調でやりとりした)と報じられています。(The Mainichi Daily News/毎日jpより)

飲酒疑惑が持ち上がったことに対し、本人は「風邪薬を多めに服用した」と釈明していましたが・・・。

○ following... → ~に引き続いてすぐに行なわれた、というニュアンスです。

○ Group of Seven meeting  → 先進7か国財務相・中央銀行総裁会議。日本のほか、ドイツ、イギリス、アメリカ、フランス、イタリア、カナダの7ヶ国の財務大臣・中央銀行総裁が経済・金融問題について話し合う国際会議です。

区切り読みしてみよう ← 英文を文頭から理解

Finance Minister Nakagawa

to step down

-----------------------------------------------------

Finance Minister Shoichi Nakagawa

announced Tuesday afternoon

that he will step down

to take responsibility

for his strange behavior

during a news conference

following

a Group of Seven meeting

in Rome on Saturday.

頭ごなし訳で理解しよう ← 和文から英文を再生

中川財務相が

                  Finance Minister Nakagawa

辞任へ

                  to step down

-----------------------------------------------------

中川昭一財務大臣は

                  Finance Minister Shoichi Nakagawa

火曜日午後に表明した、

                  announced Tuesday afternoon

辞任の意向を、

                  that he will step down

責任をとるため、

                  to take responsibility

不審な挙動に対する、

                  for his strange behavior

記者会見中の、

                  during a news conference

直後に行なわれた、

                  following

先進7か国会議の、

                  a Group of Seven meeting

ローマで土曜日に開かれた。

                  in Rome on Saturday.

仕上げ読み ← 確認用にどうぞ!

Finance Minister Nakagawa to step down

Finance Minister Shoichi Nakagawa announced Tuesday afternoon that he will step down to take responsibility for his strange behavior during a news conference following a Group of Seven meeting in Rome on Saturday.

編集後記

いや~、中川財務大臣、えらいことになりましたね。最初にあの映像を見たとき、どこか体調がお悪いのかと思いました。

飲酒疑惑が依然消えていませんが、もしそうだとしたら、体調管理がよほどできていないのか、未曾有の経済危機のさなか、緊張感がなさすぎ・・・?

あの映像が世界中に配信されたなんて、同じ日本人としてはずかしい限りです^^; 麻生政権、いよいよ後がなくなりましたね。

話変わって、金曜日に告知しました「オバマ大統領演説コピーセミナー」、おかげさまで満員御礼です。

   http://www.eigosalon.net/obama.html

遠方から駆けつけてくださる方もおられるようで、(なんかえらいことになってきた・・・)と天満さんとふたりであわてています。オバマナイト関西版、盛り上がるよう準備しなくては・・・。

では、また明日の英語ニュースでお会いしましょう。

    

「政治」カテゴリーの記事一覧

このページのトップへ

最新号  最新の英語ニュースは
 こちらに掲載中です。
  【初心者にやさしい
  英語ニュース最新版】


メルマガ購読・解除
日刊2分で読めるやさしい英語ニュース

読者購読規約
>> バックナンバー
powered by まぐまぐ!
 

カテゴリー
社会(106)
事件事故(41)
政治(79)
ビジネス(44)
スポーツ(44)
国際(90)
文化芸能(32)
科学技術(60)
復習シリーズ(171)
月別
2012年9月(11)
2012年8月(14)
2012年7月(18)
2012年6月(16)
2012年5月(11)
2012年4月(13)
2012年3月(17)
2012年2月(17)
2012年1月(14)
2011年12月(17)
2011年11月(18)
2011年10月(18)
2011年9月(16)
2011年8月(7)
2011年6月(18)
2011年5月(18)
2011年4月(3)
2011年3月(8)
2011年2月(16)
2011年1月(13)
2010年12月(10)
2010年11月(17)
2010年10月(17)
2010年9月(16)
2010年8月(18)
2010年7月(15)
2010年6月(19)
2010年5月(11)
2010年4月(18)
2010年3月(15)
2010年2月(16)
2010年1月(14)
2009年12月(12)
2009年11月(11)
2009年10月(15)
2009年9月(13)
2009年8月(13)
2009年7月(15)
2009年6月(17)
2009年5月(10)
2009年4月(4)
2009年3月(13)
2009年2月(14)
2009年1月(16)
2008年12月(15)
2008年11月(16)
2008年10月(3)
2008年8月(4)
2008年7月(7)
 
Copyright (C) 2009 初心者にやさしい英語ニュース第2弾  All Rights Reserved.