伊の日本人女優がつらい経験を告白 【2009年02月04日】
Japanese actress in Italy reveals bitter experiences
A 26-year-old Japanese actress, who grew up in Rome and has landed a leading role in a popular Italian TV drama series, attributes her childhood hardships here to a success in Italy.
重要語句
reveal(動詞):明らかにする
bitter(形容詞):苦い
childhood(名詞):子ども時代
land(動詞):獲得する
leading role:主役
attribute A to B:Aの理由はBだとする
hardship(名詞):苦難、つらい経験
ミニ解説
○ A 26-year-old Japanese actress → 「26-year-old」が形容詞として「Japanese actress」を修飾しています。熊本市生まれで8歳からローマで暮らしている女優、市川純さんです。
○ a popular Italian TV drama series → 現在、市川さんはイタリアの人気ドラマシリーズ「RIS Delitti Imperfetti 5(科学捜査研究所パート5)」の主役のひとりを演じています。
○ her childhood hardships here → 「here」はもちろん「Rome」です。彼女は「bullying(いじめ)」と「anorexia(拒食症)」に苦しんでいたと告白しています。
区切り読みしてみよう ← 英文を文頭から理解
Japanese actress
in Italy
reveals
bitter experiences
-----------------------------------------------------
A 26-year-old Japanese actress,
who grew up in Rome
and has landed
a leading role
in a popular Italian TV drama series,
attributes
her childhood hardships here
to a success in Italy.
頭ごなし訳で理解しよう ← 和文から英文を再生
日本人女優が、
Japanese actress
イタリアの、
in Italy
告白、
reveals
つらい体験を
bitter experiences
-----------------------------------------------------
26歳の日本人女優が、
A 26-year-old Japanese actress,
ローマで育ち、
who grew up in Rome
獲得した、
and has landed
主役を、
a leading role
イタリアの人気
テレビドラマシリーズで、
in a popular
Italian TV drama series,
おかげだとしている、
attributes
幼少期のつらい体験が、
her childhood hardships
ローマでの、
here
イタリアでの成功を
もたらした。
to a success in Italy.
仕上げ読み ← 確認用にどうぞ!
Japanese actress in Italy reveals bitter experiences
A 26-year-old Japanese actress, who grew up in Rome and has landed a leading role in a popular Italian TV drama series, attributes her childhood hardships here to a success in Italy.
編集後記
今回取り上げた女優の市川さんは、主に日本人という理由で同級生の女生徒たちにいじめられ、芝居の勉強に打ち込むことでそのつらさを克服したそうです。
私自身は10年前、スイスで1年間暮らしたのが唯一の海外体験でしたが、日本人やアジア人に対する偏見を感じる場面が何度かありました。
といっても、大人になってからスイス人の社会をちらっとのぞいただけなので、幼少期にイタリアへ移り住んだ市川さんのほうがずっと過酷な状況だったと思います。
では、明日の英語ニュースでお会いしましょう。