GoogleとMicrosoftによるAI搭載検索の競争が激化【AI-Driven search competition heats up with Google and Microsoft】

【この教材を初めて使用するときにクリック】

マイクロソフト(Microsoft)とグーグル(Google)による、「対話型AIを活用した検索エンジン」の主導権争いが激しくなってきました。

マイクロソフトは会話型AI「ChatGPT」の基盤技術を検索エンジン「Bing」に組み込み、検索分野を支配してきたグーグルの市場を脅かす勢い。

いっぽうのグーグルも手をこまねいてはおらず、これに対抗する会話型AI「Bard」を展開する、と発表しました。

今回の「やさしい英語ニュース」は、この「AI対話ソフトをめぐる両社の過熱する競争」を取り上げています。

「2分で読めるやさしい英語ニュース」解説記事

このブログ記事では、「やさしい英語ニュース」の単語・表現・文法の詳しい解説を掲載しています。

また、音声と文字をセットにして、スピーキングとリスニングの訓練ができます。

動画と合わせてご活用ください。

動画版【米国発音:リスニング&スピーキング☆英国発音:リスニング】

Step1:全文リスニング

【説明を表示】

【速度:ややスロー】↑

【速度:ナチュラル】

※「Step3:ディクテーション」に挑戦する方は、この段階で英文テキストを見ないでください。

解答を確認

AI-Driven search competition heats up with Google and Microsoft

Google and Microsoft are entering the AI-powered search market, with Google launching Bard and Microsoft integrating ChatGPT into Bing. The companies aim to provide better online search experiences using AI technology, with Microsoft also investing in OpenAI. The competition in the search market signals the increasing importance of AI in the industry.

Step2:重要単語と語句

【説明を表示】

competition(名)競争

launch(動)開始する

integrate(動)統合する

signal(動)示す


大きな文字:強勢のあるシラブル

赤色:母音を発音する個所

com·pe·ti·tion

launch

in·te·grate

sig·nal

Step3:ディクテーションと解説

英文音声を意味の区切りごとにリスニングし、書き取る練習です。メルマガ読者限定のQuiz企画として出題しました。

今から挑戦する方は、タイマーを20〜30分に設定して答案を作成してください。難しすぎる場合は飛ばしてOKです。

▶ ディクテーションの方法解説

▼ディクテーションが終わったら、「解答と解説」をクリックして答え合わせをしてください。各英文の文法・語彙・発音に関する解説が表示されます。

設問1)のディクテーション

【単語ヒント】AI-driven / Google / Microsoft

AI(人工知能)

Artificial Intelligenceの略称。Artificialは「人工的な」、Intelligenceは「知能・知性」という意味。人間の思考プロセスと同様に動作するプログラムや、人間が知的と感じる情報処理技術を表す。

Google

1998年にスタートした、インターネット関連のサービスと製品に特化したアメリカの大手テクノロジー企業。代表的なサービスに、世界最大の検索エンジン、メールサービス、オンライン広告、ソフトウェア、ハードウェア関連の事業などがある。

Microsoft

1975年に創業した、パソコン用ソフトウェアを中心とした大手テクノロジー企業。1985年にパソコン用OSのWindowsを開発。近年では人工知能(AI)やクラウドサービスにも注力している。

解答と解説

英文)AI-driven search competition heats up with Google and Microsoft

和訳)GoogleとMicrosoftによるAI搭載検索の競争が激化

発音分析)

大きな赤い文字:強勢のある母音

下線:音の連結 ( ):子音の脱落

t,d,k,g,p,b:子音の飲み込み

AI-driven search competition heats Up with Google and Microsoft

解説)英文記事のタイトルでは現在進行中の出来事を現在形で示し、冠詞(a, an, the)やbe動詞を省略する傾向があります

AI-driven search competition “は、「人工知能によって制御されている検索の競争」を表す名詞句です。

AI-driven」は形容詞で、直後の「search competition」という名詞を修飾しています。

前置詞「with」は、「Google」と「Microsoft」が「AI-driven search competition」に「ともに、同時期に」参入している、という意味合いがあります。

これを通常の英文に直すと、次のようになります。

The AI-driven search competition is becoming more intense with the participation of Google and Microsoft.

このタイトルは、前置詞「between」を使って表現することもできます。

AI-driven search competition heats up between Google and Microsoft

通常の英文に直すと、以下のようになります。

The competition in the AI-driven search market is intensifying between Google and Microsoft.

この場合は両社の関係性に焦点を当て、「ライバルとして対決している」ニュアンスが強くなります。

本文の内容からこれも事実であるため、タイトルに「between」を使用することも可能です。

設問2)のディクテーション

単語ヒント】AI-powered

解答と解説

英文)Google and Microsoft are entering the AI-powered search market,

和訳)GoogleとMicrosoftはAIを搭載した検索市場に参入しており、

発音分析)Google and Microsoft are entering the AI-powered search market,

解説)この英文は主語が「GoogleとMicrosoft」、動詞が「are entering」、目的語は「the AI-powered search market」です。

この文では、GoogleとMicrosoftが「AI搭載の検索市場に参入している」ことを現在進行形で表しています。

「AI搭載の検索市場」とは、「人工知能技術によって検索が支配される市場」を意味しています。

設問3)のディクテーション

単語ヒント】Bard

Bard

Googleが開発した、利用者の質問に自動応答する対話人工知能(AI)サービス。

解答と解説

英文)with Google launching Bard

和訳)Googleは「Bard」を発表し、

発音分析)with Goog(le) launching Bard,

解説)with + A(主語の名詞) + B(現在分詞)= AがBしている状態で」を表します。

ここでは「A=Google」「B=launching」を指しています。

この部分全体で、「GoogleがBardを発表して」という付帯状況を示しています。

設問4)のディクテーション

単語ヒント】ChatGPT / Bing

ChatGPT

OpenAIが2022年11月に公開した人工知能モデル。人間のテキストを学習し、それに基づいて新しいテキストを生成する。幅広い分野の質問に精度の高い回答を生成できることから注目を集めている。

Microsoft社が提供する検索エンジン。MicrosoftはChatGPTをBingに統合することで、より高い検索体験を提供することを目指している。

解答と解説

英文)and Microsoft integrating ChatGPT into Bing. 

和訳)MicrosoftはChatGPTをBingに統合して。

発音分析)and Microsoft integrating ChatGPT into Bing.

解説)前述の前置詞「with」を受けていると解釈し、ここも「with + A(主語の名詞) + B(現在分詞)」を表します。

ここでは「A=Microsoft」「B=integrating」を指しています。

この部分全体で、「MicrosoftがChatGPTをBingに統合してという付帯状況を示しています。

設問5)のディクテーション

単語ヒント】なし

解答と解説

英文)The companies aim to provide 

和訳)両社は提供することを目指しており、

発音分析)The companies aim to provide

解説)The companies」は前述の「Google」と「Microsoft」を指しています。

提供する内容は、目的語として次のチャンクで「better online search experiences using AI technology」と示しています。

設問6)のディクテーション

単語ヒント】AI

解答と解説

英文) better online search experiences using AI technology,

和訳)AI技術を採用したより良いオンライン検索体験を、

発音分析)better online search experiences using AI technology,

解説)形容詞の比較級「better(より良い)」が名詞「experiences」を修飾しています。

また、分詞構文「using AI technology(AI技術を採用した)」も、直前の名詞「experiences」を後ろから修飾しています。

設問7)のディクテーション

単語ヒント】OpenAI

▶OpenAI

2015年に設立された、人工知能(AI)の研究と開発を目的とする非営利団体。Microsoftなどの大手企業と提携して、人工知能技術の発展を推進している。2022年11月に「対話型言語モデル」ChatGPTをリリースした。

解答と解説

英文)with Microsoft also investing in OpenAI. 

和訳)Microsoftはまた、OpenAIへの投資も行っている。

発音分析)with Microsoft also investing in OpenAI.

解説)with + A(主語の名詞) + B(現在分詞)= AがBしている状態で」を表します。

ここでは「A=Microsoft」「B=investing」を指しています。

全体で、「MicrosoftがOpenAIへの投資も行っている」状況を示しています。

also(〜もまた)」と表現しているのは、前述の「Microsoft integrating ChatGPT into Bing」を受けているためです。

つまり、Microsoftは「ChatGPTをBingに統合した」だけではなく、「OpenAIへの投資も行っている」という意味です。

この両者は意味がつながっており、ChatGPT(人工知能モデル)を開発したOpenAIに投資したからこそ、MicrosoftはこのAIをBing(自社の検索エンジン)に統合することができた、といえます。

設問8)のディクテーション

単語ヒント】なし

解答と解説

英文)The competition in the search market

和訳)検索市場における競争は、

発音分析)The competition in the search market

解説)GoogleとMicrosoftの両社がそれぞれ、自社検索エンジンに対話型AIを組み込んで覇権争いをする状況を表しています。

設問9)のディクテーション

単語ヒント】なし

解答と解説

英文)signals the increasing importance of AI in the industry.

和訳)業界内でのAIの重要性がますます高まっていることを示している。

発音分析)signals the increasing importance of AI in the industry.

解説)前述の主語を受けた部分です。

ここでの「signal(s)」は「信号を送る、示す」という意味の他動詞です。

increasing」は「増加しつつある」を表す形容詞で、直後の名詞「importance」を修飾しています。

競争の激化が、人工知能の重要さが高まっていることを示している」という意味です。

ディクテーションQuizの解説動画(全文解説と成績発表)

>> 答案採点のチェックポイント

Step4:スラッシュ・リピーティング

【説明を表示】

英文テキストを確認

①(AI-driven search competition heats up with Google and Microsoft)

②(Google and Microsoft are entering the AI-powered search market), / ③(with Google launching Bard), / ④(and Microsoft integrating ChatGPT into Bing). / ⑤(The companies aim to provide) / ⑥(better online search experiences using AI technology), / ⑦(with Microsoft also investing in OpenAI). / ⑧(The competition in the search market) / ⑨(signals the increasing importance of AI in the industry).


大きな赤い文字:強勢のある母音

下線:音の連結 ( ):子音の脱落

t,d,k,g,p,b:子音の飲み込み


AI-driven search competition heats Up with Google and Microsoft

Google and Microsoft are entering the AI-powered search market, / with Goog(le) launching Bard, / and Microsoft integrating ChatGPT into Bing. / The companies aim to provide / better online search experiences using AI technology, / with Microsoft also investing in OpenAI. / The competition in the search market / signals the increasing importance of AI in the industry.

Step5:サイトトランスレーション

【説明を表示】
和訳例を確認

GoogleとMicrosoftによるAI駆動検索の競争が激化

GoogleとMicrosoftはAIを採用した検索市場に参入しており、/ Googleは「Bard」を発表し、 / MicrosoftはChatGPTをBingに統合した。/ 両社は提供することを目指しており、/ AI技術を採用したより良いオンライン検索体験を、/ Microsoftはまた、OpenAIへの投資も行っている。 / 検索市場の競争は、/ 業界内でのAIの重要性がますます高まっていることを示している。

Step6: 反訳トレーニング

【説明を表示】

解答をチェック!

GoogleとMicrosoftによるAI駆動検索の競争が激化
AI-driven search competition heats up with Google and Microsoft


GoogleとMicrosoftはAIを採用した検索市場に参入しており、
Google and Microsoft are entering the AI-powered search market,

Googleは「Bard」を発表し、
with Google launching “Bard”

MicrosoftはChatGPTをBingに統合した。
and Microsoft integrating ChatGPT into Bing.

両社は提供することを目指しており、
The companies aim to provide

AI技術を採用したより良いオンライン検索体験を、
better online search experiences using AI technology,

Microsoftはまた、OpenAIへの投資も行っている。
with Microsoft also investing in OpenAI.

検索市場の競争は、
The competition in the search market

業界内でのAIの重要性がますます高まっていることを示している。
signals the increasing importance of AI in the industry.

Step7:オーバーラッピング&シャドーイング

【説明を表示】

【速度:ややスロー】↑


【速度:ナチュラル】↑


英文テキストを確認

AI-driven search competition heats up with Google and Microsoft

Google and Microsoft are entering the AI-powered search market, with Google launching “Bard” and Microsoft integrating ChatGPT into Bing. The companies aim to provide better online search experiences using AI technology, with Microsoft also investing in OpenAI. The competition in the search market signals the increasing importance of AI in the industry.


大きな赤い文字:強勢のある母音

下線:音の連結 ( ):子音の脱落

t,d,k,g,p,b:子音の飲み込み


AI-driven search competition heats Up with Google and Microsoft

Google and Microsoft are entering the AI-powered search market, with Goog(le) launching Bard, and Microsoft integrating ChatGPT into Bing. The companies aim to provide better online search experiences using AI technology, with Microsoft also investing in OpenAI. The competition in the search market signals the increasing importance of AI in the industry.

Step8: 高速リスニング

【説明を表示】

今週の時事Topicについての感想・意見

ご参考までに、今週の時事Topicについての感想・意見の例を1つ挙げておきます。

例)Opinion / Impression

The AI-driven search competition between Google and Microsoft is a complex issue with many different opinions and perspectives. While some believe that it will lead to greater innovation and better user experiences, others see it as a threat to privacy and security. Regardless of one’s stance, it is clear that the integration of AI technology into search is a major development that will have significant implications for the tech industry and society as a whole.

※この記事がお役に立ちましたら、SNSでシェアをお願いします。

Follow me!

【中級レベルを今度こそ脱却したいあなたへ!】

英語ニュースを正確にリスニングしたい方、中級から上級へ確実にレベルアップしたい方、メルマガの「穴埋めリスニングQuiz企画」に無料で参加しませんか。

ディクテーションとは、「英文を見ずに音声を聞いて、正確に書き取る訓練方法」です。

火曜15時の〆切までにQuiz答案を提出した方を対象に無料採点をおこない、不正解箇所から、リスニングや語彙・文法などの弱点を特定します!

穴埋めリスニングのディクテーション企画