今週の復習275【Weekly Review 275】

復習の穴埋めテストをやってみましょう。空欄部分にそれぞれの頭文字で始まる適当な単語を埋めてください。 最初の2文字または1文字のみ示しています。

ヒントとして、記事の下に各単語の意味が書いてありますが、なるべくノーヒントで考えてみてくださいね。

1. Skydiver completes supersonic free fall

A 43-year-old Austrian skydiver on Sunday 1(su     ) jumped from a 2(re      ) height of 39,000 meters above the New Mexico desert in a supersonic free fall.

意味 : 1. 成功して  2. 記録破りの、過去最高の

答え : 1. successfully  2. record-breaking

2. Softbank to buy 70 % of US mobile carrier Sprint

Softbank’s 1(fo   ) and Chief Executive Officer Masayoshi Son announced on Monday it will 2(ac   ) about 70 percent of Sprint Nextel Corp, the third-largest U.S. mobile phone company, for $20.1 billion.

意味 : 1. 設立者  2. 獲得する

答え : 1. founder  2. acquire

3. Japan fury over French TV host’s Fukushima joke

A French television host has 1(st  ) anger in Japan after he showed a 2(co    ) picture of national team goalkeeper Eiji Kawashima with four arms and dubbed it the “Fukushima effect.”

意味 : 1. 煽った  2. 合成の

答え : 1. stoked  2. composite

いかがでしたか? 今週の復習シリーズは以上です。

編集後記

フランス革命で1793年に処刑された王妃マリー・アントワネットの靴が競売にかけられ、5万ユーロ(約520万円)で落札されたそうです。

歴史上の有名人物なので落札価格が高くなるのは当然でしょうか。18世紀の靴が現在まで保管されていたというのが驚きです。

そういえば、8月にドイツのフランクフルト空港で一時押収されたバイオリンの評価額が1億円と聞いたときも唖然としました。

(家が何軒か買えそうな値段やなあ・・・)と思ってしまうところが庶民ですね^^;

Follow me!