東京都がカスハラ条例制定へ:10秒スピーチ

「東京都がカスハラ条例制定へ」に関する10秒スピーチに挑戦!

スピーキング・テストの対策として「東京都がカスハラ条例制定へ」に関連する5つの重要質問を作成しました。

プレイヤーを再生すると英語で5つの質問が1問ずつ流れ、10秒のポーズ(無音部分)があります。

10秒間に2センテンスで答えましょう。電子音が終了の合図です。この音が鳴ったら話すのをやめてください。

10秒スピーチ質問音声

※Q1〜Q4はどちらの音声も同じ設問です。Q5のみ、B2レベル版は30秒の解答時間があります。

※ Q1 to Q4 have the same questions for both audio players. Only Q5 in the B2 level version allows for a 30-second response time.

【B1レベル:10秒スピーチx5問】


【B2レベル:10秒スピーチx4問+30秒スピーチx1問】

 

解説Q1Q2Q3Q4Q5

“Q1” “Q2” などのタブをクリックすると、各質問の音声・質問の英文と和訳・解答例の英文と和訳が表示されます。

Clicking on tabs such as “Q1” and “Q2” will display the audio for each question, the English text and Japanese translation of the question, and the English text and Japanese translation of the sample answers.

What is the aim of the new legislation in Tokyo?

解答例(Answers)

Ex) It aims to tackle customer abuse. This seems necessary.

What makes this ordinance unique in Japan?

解答例(Answers)

Ex) It’d be the first of its kind. A groundbreaking move.

Does the measure include penalties?

解答例(Answers)

Ex) No, it lacks penalties. That might be a shortfall.

Can you give me one example of customer harassment?

解答例(Answers)

Ex) In a cafe, a customer might scream at a server for a small mistake. It’s unfair and stressful.

Explain the meaning of “power harassment”.

【B1:10秒】


What are other forms of harassment in Japan? Can you provide examples?

【B2:30秒】


解答例(Answers)

【10秒スピーチ】

Power harassment, meaning workplace bullying, occurs when bosses mistreat members working for them.

【30秒スピーチ】

Sexual harassment involves unwanted behavior of a sexual nature. It can occur anywhere, including workplaces, public spaces, or private settings, which makes people feel uncomfortable or threatened.

Power harassment, meaning workplace bullying, occurs when bosses mistreat members working for them. This includes overloading someone with work, verbal abuse, or isolating them from others, creating a toxic work environment.

※授業時に質問の英文を表示しても答えられないときの最終手段▶下記の「出題元の英文記事」を表示し、本人に該当箇所を音読させてください。自分の頭で正解を探し当てる作業が学びになります。

出題元の英文記事(最終手段)

Tokyo governor Yuriko Koike plans to introduce new legislation.

This aims to tackle abuse and unreasonable demands from customers.

Koike announced her plans at the Tokyo Metropolitan Assembly.

There are calls for regulations to address these issues.

This ordinance would support businesses facing harassment.

If passed, it would be the first of its kind in Japan.

The governor is pushing for a quick implementation of the rules.

However, this measure does not include any penalties.

出題した質問集(List of Questions)

Q1) What is the aim of the new legislation in Tokyo?

Q2) What makes this ordinance unique in Japan?

Q3) Does the measure include penalties?

Q4) Can you give me one example of customer harassment?

Q5-B1) Explain the meaning of “power harassment”.

Q5-B2) What are other forms of harassment in Japan? Can you provide examples?

関連情報:このTopicの関連記事

東京都がカスハラ条例制定へ【Tokyo’s New Rules Against Customer Abuse】

【中級レベルを今度こそ脱却したいあなたへ!】

英語ニュースを正確にリスニングしたい方、中級から上級へ確実にレベルアップしたい方、メルマガの「穴埋めリスニングQuiz企画」に無料で参加しませんか。

ディクテーションとは、「英文を見ずに音声を聞いて、正確に書き取る訓練方法」です。

火曜15時の〆切までにQuiz答案を提出した方を対象に無料採点をおこない、不正解箇所から、リスニングや語彙・文法などの弱点を特定します!

穴埋めリスニングのディクテーション企画