アルツハイマー病新薬:会話編

ニュースでカジュアル英会話!

このブログ記事では、話題性の高いニュースTopicに関する会話テキストを元に、アメリカ英語の自然な口語を学びます。

堅い文体の英文記事とは一味違う「くだけた言い回し」や声のトーン・抑揚・感情表現に慣れていきましょう。

また、会話をスムーズに進めるための「つなぎ言葉」や「展開の仕方」に着目し、ぜひ実際の会話に役立ててください。

Step1:全体リスニング

友人どうしが時事問題について話し合っています。会話を聞き、内容に関する質問に答えてください。



以下の記述が会話の内容と合っていたら「True」を、合っていなければ「False」を選びましょう。

A) The man believes that new drugs always come with side effects.

B) The woman knows someone personally who had Alzheimer’s.

解答を確認

A)男性は新しい薬は常に副作用を持つと信じている。:False

▶ “New drugs can have unexpected side effects.” と言っており、必ずしも全ての新しい薬が副作用を持つとは述べていない。

B)女性はアルツハイマーだった人を個人的に知っている。:True

▶ “By the way, a friend’s grandfather had Alzheimer’s.” と述べ、友人の祖父がアルツハイマーだったと語っている。

Step2: 会話の流れに注目!

次に、会話全体の流れを追いながら、「相手への同意」「意見の根拠を説明」など各セリフが果たす役割に注目しましょう。

特に、セリフの最初に出てくる「つなぎ言葉」や「相づち」、最後に「ボールを相手に投げ返す質問」のパターンをつかんでおくと、実際の会話に応用することができます。

参考:会話で使える便利な「つなぎ言葉・相槌」

Woman: Hey, did you hear about the new drug approval for Alzheimer’s in Japan?

ねえ、日本でアルツハイマーの新薬が承認されたって聞いた?


【話題の導入・問題の問いかけ】

Man: Yes, I did. I’m cautious though. New drugs can have unexpected side effects.

聞いたよ。でも、慎重になってる。新しい薬は予期しない副作用が出ることもあるだろ。


Yes, I did. (質問に回答)▶  I’m cautious though.(やや逆説的な意見として懸念を表明) New drugs can have unexpected side effects. (懸念の根拠を説明)

Woman: I get that, but I’m hopeful. It can change many lives. Alzheimer’s really needs a solution, don’t you think?

それはわかるけど、私は希望を持ってるわ。多くの人の生活が変わるかもしれないし。アルツハイマーには解決策が必要だと思わない?


I get that, (一定の共感)▶ but I’m hopeful. (相手とは異なる意見を表明)It can change many lives. (意見の根拠を説明)Alzheimer’s really needs a solution, don’t you think?(新しい視点からの問いかけ)

Man: Absolutely! Japan is indeed a leader in medical research. But collaboration with foreign companies? Quality control varies, right?

その通り!日本は確かに医学研究のリーダーだね。でも、外国の企業との共同開発だっけ?品質管理の基準が違うんじゃないかな。


Absolutely! (強い同意) Japan is indeed a leader in medical research. (追加の情報)But collaboration with foreign companies?(逆説的な懸念事項)Quality control varies, right? (懸念の根拠)

Woman: That’s true. By the way, a friend’s grandfather had Alzheimer’s. It was tough for their family. Ever known someone with it?

確かにそうよね。ところで、友達のおじいさんがアルツハイマーだったの。ご家族にとって大変だったみたい。知り合いにそういう人いる?


That’s true. (意見に同意) By the way,(視点の転換)a friend’s grandfather had Alzheimer’s.(個人の体験)It was tough for their family.(体験への感想) Ever known someone with it?(同じ質問を問いかけ)

Man: Well, I saw a documentary about it. Really left an impression.

えっと、このテーマのドキュメンタリーを見たことはある。すごく考えさせられたよ。


Well, (答えが完全にYesでない場合の前置き)▶  I saw a documentary about it. (質問への回答)Really left an impression.(感想を補足)

関連記事:類似テーマの英語ニュース

日本がアルツハイマー病の新薬を承認【Japan Approves New Alzheimer’s Drug】

【中級レベルを今度こそ脱却したいあなたへ!】

英語ニュースを正確にリスニングしたい方、中級から上級へ確実にレベルアップしたい方、メルマガの「穴埋めリスニングQuiz企画」に無料で参加しませんか。

ディクテーションとは、「英文を見ずに音声を聞いて、正確に書き取る訓練方法」です。

火曜15時の〆切までにQuiz答案を提出した方を対象に無料採点をおこない、不正解箇所から、リスニングや語彙・文法などの弱点を特定します!

穴埋めリスニングのディクテーション企画