こんにちは!やさしい英語ニュースのAkiです。
では、本日の英語ニュースです。7ステップの学習メニューを順にこなしていきましょう。

Step 1 >> 英語ニュース全体をリーディング

最初に英語ニュース全体を通して読み、だいたいの意味をつかみます。この段階では単語や構造、文法の疑問点があってもかまいません。

Human head found in Osaka apartment

Police found a severed head at a lodging facility in Osaka on Saturday. A 26-year-old American tourist, who has been held on suspicion of confining a missing Japanese woman, is being questioned in connection with the case.

Step 2 >> 重要単語と語句

sever(動)切断する

lodging(名)宿泊

facility(名)施設

on suspicion of:~の容疑で

Step 3 >> 頻出表現と文法のミニ解説

◆ Police found a severed head at a lodging facility in Osaka on Saturday = 警察が土曜日、切断された頭部を大阪の宿泊施設で発見した

名詞「police(警察)」は警察という組織に働く人々を念頭に置いているため、複数扱いにするのが通常です。

また、「a lodging facility(宿泊施設)」は民泊を指しています。

◆ A 26-year-old American tourist, who has been held on suspicion of confining a missing Japanese woman, = 26歳のアメリカ人観光客が、この人物は行方不明の日本人女性を監禁した容疑で拘束されているが、

「26-year-old(26歳の)」は形容詞として「tourist」を修飾しています。「year」の部分が単数形になることに注意しましょう。

この旅行客は現在まで身柄を拘束されているため、時制が「who has been held」と現在完了形の継続用法になっています。

◆ is being questioned in connection with the case = その事件に関連して尋問を受けている

ここでの動詞「question」は「尋問する」という意味です。受動態の進行形は「is being」のように「be動詞 + being」となる点に注意しましょう。

Step 4 >> スラッシュ・リーディング ~ 区切り読みしてみよう

英文を頭から理解できるよう、意味のかたまりごとにスラッシュ「/」で区切って読んでいきます。ひとつの区切りから次へ進むときに(誰が → 何をした → なぜ)というように、続く内容を予想しながら読むのがコツです。

Human head found / in Osaka apartment

Police found a severed head / at a lodging facility in Osaka / on Saturday. / A 26-year-old American tourist, / who has been held / on suspicion of confining / a missing Japanese woman, / is being questioned / in connection with the case.

Step 5 >> サイト・トランスレーション ~ 頭から順に和訳してみよう

スラッシュで区切った上の英文テキストを見て、区切りごとに日本語に訳していきます。後ろから返り読みせず、頭から読み進めるようにしてください。まず自分でサイトラをしてから、下の和訳例を見て比べてみましょう。

<和訳例> 人の頭部が見つかる、/ 大阪のアパートで

警察が切断された頭部を発見した、/ 大阪の宿泊施設で、/ 土曜日に。/ 26歳のアメリカ人観光客が、/ この人物は拘束されているが、 / 監禁した容疑で、/ 行方不明の日本人女性を、/ 尋問を受けている、/ その事件に関連して。

Step 6 >> 反訳トレーニング ~ 和文から元の英文を再生しよう

今度は逆に、スラッシュで区切った上の日本語テキストを見て、元の英文テキストを思い出しながら順に英語を再生していきましょう。

<解答をチェック!>

人の頭部が見つかる、
Human head found

大阪のアパートで
in Osaka apartment

—————————————————–

警察が切断された頭部を発見した、
Police found a severed head

大阪の宿泊施設で
at a lodging facility in Osaka

土曜日に。
on Saturday.

26歳のアメリカ人観光客が、
A 26-year-old American tourist,

この人物は拘束されているが、
who has been held

監禁した容疑で、
on suspicion of confining

行方不明の日本人女性を、
a missing Japanese woman,

尋問を受けている、
is being questioned

その事件に関連して。
in connection with the case.

Step 7 >> スピード音読 ~ 仕上げ読みしてみよう

最後に、英文テキストをできるだけ速く音読してください。読みながら意味が頭にすっと入ってきたらOKです。

Human head found in Osaka apartment

Police found a severed head at a lodging facility in Osaka on Saturday. A 26-year-old American tourist, who has been held on suspicion of confining a missing Japanese woman, is being questioned in connection with the case.