日本人旅行客3人が万里の長城の嵐で死亡【Three Japanese tourists perish in Great Wall storm】

こんにちは!やさしい英語ニュースのAkiです。

では、本日の英語ニュースです。学習メニューを順にこなしていきましょう。

全体リーディング

【説明を表示】

Three Japanese tourists perish in Great Wall storm

Chinese authorities confirmed on Monday that three elderly Japanese tourists on a trekking tour perished after being caught in a sudden snowstorm on Saturday near the Great Wall of China outside Beijing.

重要単語と語句

perish(動詞):(事故や災害で)死ぬ

authorities(名詞):当局

confirm(動詞):確認する

elderly(形容詞):年配の

trekking(名詞):トレッキング(=山地を徒歩旅行するスポーツ)

ミニ解説

◆ three elderly Japanese tourists on a trekking tour perished

→ 年配の日本人旅行客3人が登山ツアーで死亡した。

名詞「tourists」を修飾する形容詞の順番に注意。名詞と結びつきの強い要素(ここでは「Japanese」)ほど後になり、数字を最初にもってきます。

◆ after being caught in a sudden snowstorm

→ 突然の吹雪に巻き込まれた後。

接続詞「after」直後の主語「they=three elderly Japanese tourists」を省略しているため、be動詞が「being」に変化しています。

◆ the Great Wall of China

→ 中国の万里の長城。

中国の歴代王朝が北方辺境防衛のために造った大城壁。戦国時代の趙・燕などが築いたものを、秦の始皇帝が匈奴に備えて大増築し、この名を称した。

時代につれ位置を南に移し、明代にモンゴルに備えて堅固な城壁として整備された。(Weblio辞書より引用)

スラッシュ・リーディング

【説明を表示】

Three Japanese tourists

perish

in Great Wall storm


Chinese authorities

confirmed on Monday

that three elderly Japanese tourists

on a trekking tour

perished

after being caught

in a sudden snowstorm

on Saturday

near the Great Wall of China

outside Beijing.

反訳トレーニング

【説明を表示】
解答をチェック!

日本人旅行客3人が
Three Japanese tourists

死亡、
perish

万里の長城の嵐で
in Great Wall storm


中国当局は
Chinese authorities

月曜日に確認した、
confirmed on Monday

年配の日本人旅行者3人が、
that three elderly Japanese tourists

登山ツアーの、
on a trekking tour

死亡したと、
perished

巻き込まれた後、
after being caught

突然の吹雪に、
in a sudden snowstorm

土曜日、
on Saturday

中国の万里の長城近くで、
near the Great Wall of China

北京郊外の。
outside Beijing.

スピード音読

【説明を表示】

Three Japanese tourists perish in Great Wall storm

Chinese authorities confirmed on Monday that three elderly Japanese tourists on a trekking tour perished after being caught in a sudden snowstorm on Saturday near the Great Wall of China outside Beijing.

参考記事:YOMIURI ONLINE

万里の長城遭難、ツアー強行は現地スタッフ判断

中国河北省北部の万里の長城付近で、登山ツアーに参加していた日本人4人を含む5人が強風と大雪で遭難した事故で、

ツアーを主催したアミューズトラベル(東京都千代田区)の板垣純一総務部課長が5日、記者会見し、悪天候にもかかわらずツアーを強行した判断は中国人添乗員と現地ガイドが行ったと述べた。

会社としてはツアーの詳細をよく把握していなかったという。

編集後記

年配者でも参加できる海外ツアーで死者が出た、という事態にまず驚きました。

9日間で万里の長城周辺100キロを踏破するという日程なので、かなりの健脚じゃないと無理のようですが。

ツアーを主催した日本の旅行代理店は詳細を把握しておらず、天候は現地スタッフの判断に任せていたとのこと。何らかの責任を問われるのではないでしょうか。

楽しいはずの旅行で遭難するなんて、本人も遺族もやりきれませんね・・・。

Follow me!

【中級レベルを今度こそ脱却したいあなたへ!】

英語ニュースを正確にリスニングしたい方、中級から上級へ確実にレベルアップしたい方、メルマガの「穴埋めリスニングQuiz企画」に無料で参加しませんか。

ディクテーションとは、「英文を見ずに音声を聞いて、正確に書き取る訓練方法」です。

火曜15時の〆切までにQuiz答案を提出した方を対象に無料採点をおこない、不正解箇所から、リスニングや語彙・文法などの弱点を特定します!

穴埋めリスニングのディクテーション企画