大谷選手の英語スピーチに称賛【Praise for Ohtani’s English Speech】

「2分で読めるやさしい英語ニュース」解説記事

先日の大谷選手のMVP受諾スピーチ、もうご覧になりましたか?今回は通訳を使わず英語で発表した、と大評判になってますよね。

準備した原稿を読み上げたので、厳密には「英語を話した」とはいえませんが、約2分のスピーチを人前で披露するのって、日本語でも大変だと思います・・・。

「数年前と比べると、語彙力や流暢さが格段にアップしている!」と高評価です。英語学習者の目で、ぜひ参考にしてください。

大谷翔平、オール英語のスピーチ全容「感謝」 エ軍や水原通訳、代理人の妻へ言葉も

大谷翔平BBWAA主催受賞ディナースピーチ(YouTube動画)

このTopicの英語ニュース完全版は、下記の「リスニング特訓動画」の中でお届けします。

「やさしい英語ニュース」は、その要点をギュッと絞った導入編です。

【中級脱出のリスニング特訓動画】

英検2級・TOEIC550点以上の中級者がリスニング力を短期間で一気に伸ばすための特訓動画です。

「中級レベル脱却に必要な2種類のリスニング力」を15分の集中トレーニングで一気に習得しましょう!

Step1:穴埋めディクテーション

現在の英語力を語彙力・文法読解・発音力の点から客観的に測定する作業」です。英語ニュースの音声を聞き、各空欄に入る英文を正確に書き取ってください。

空欄に入る箇所は、途中で止めずに一気に聞かないと訓練の効果がありません。また、聞く回数はできれば2回以下、最大5回程度を目安にしてください。

5回聞いてわからない箇所は「今の英語力では正確に聞き取れない箇所」です。そこを自分の弱点だと理解し、解答を見て原因を分析するのが上達の近道です。

1)Ohtani won last year’s MVP (   ).

解答を確認

Ohtani won last year’s MVP (award for his great performances).


2)He recently (   ).

解答を確認

He recently (gave an acceptance speech in English).


3)This  (   ) an interpreter.

解答を確認

This (caught attention since he usually relies on) an interpreter.

>> 答案採点のチェックポイント

▶メルマガ企画「穴埋めディクテーションQuiz」答案と成績発表

満点(リスニング回数「2回以内」の条件付)の割合と各設問の正答率
満点率 Q1の正答率 Q2の正答率 Q3の正答率
24% 60% 72% 40%
▶最優秀賞(100点):6名【答案提出者の24%が満点】

メルマガ読者の皆様、答案ご提出とコメントありがとうございました!詳細は上記リンクをクリックするとご覧になれます。

ディクテーション答案の講評

今回の答案で「聞き取り」がやや難しかったのは設問3だけです。設問1と2はリスニング動画でリッスン&リピートを練習すれば、少なくとも内容語は聞き取れます。

award」「performances」「acceptance」を書けなかった方は動画を視聴していないか、単語の綴りを確認していないのかもしれませんね。

設問3の「caught attention」と「relies on」は、文字を見たら大半の人が理解できます。聞き取れないのは、頭に描いたカタカナ発音と実際の英語の音が違うからです。

「聞き取りのポイント」は下記の「Step3:リッスン&リピート」の中の「和訳と解説」▼で詳しく解説しています。不正解箇所の原因をしっかり分析して次回につなげましょう。

Step2:重要単語と語句

音声を再生し、強勢のある母音(=大きな赤文字)を意識しながら次の手順で練習しましょう。

1.「単語の綴りと意味」を見ながら音声をリピートし、意味を確認。

2.  「単語の綴りと意味」を閉じて音声をリピートし、一時停止して意味を和訳。

【説明を表示】
単語の綴りと意味

大きな赤い文字:強勢(=アクセント)のある母音

下線:音の連結 ( ):子音の脱落  ■t,d,k,g,p,b:子音の飲み込み

praise /preɪz/(名)賞賛、称賛

performance /pərˈfɔrməns/(名)実績、演技

acceptance /əkˈsɛptəns/(名)受諾、承認

interpreter /ɪnˈtɜrprɪtər/(名)通訳者

Step3:リッスン&リピート

1文ずつ区切ったスロー音声を再生し、文字を見ずにリピートした後で和訳しましょう。一度で聞き取れないときは、最大3回まで音声を流し、リピートした後で和訳します。

次に「和訳と解説」を開いて英文と意味を確認し、間違っていた箇所がないか確認してください。発音が苦手な箇所は何度もリピート練習しましょう。

英文テキスト/和訳と解説

Praise for Ohtani’s English Speech(大谷選手の英語スピーチに称賛)

発音ルールに気をつけて音読しよう!

大きな赤い文字:強勢(=アクセント)のある母音

下線:音の連結 ( ):子音の脱落  ■t,d,k,g,p,b:子音の飲み込み

Praise for Ohtani’s English Speech

英文記事のタイトルでは直近の過去の出来事を現在形や現在完了形で表し、冠詞やbe動詞が省略される傾向があります。

また、短い単語を使用し、説明自体も簡略化されます。


英文テキスト/和訳と解説

Ohtani won last year’s MVP award for his great performances.(大谷選手は昨年の素晴らしい成績でMVPを獲得した。)

発音ルールに気をつけて音読しよう!

大きな赤い文字:強勢(=アクセント)のある母音

下線:音の連結 ( ):子音の脱落  ■t,d,k,g,p,b:子音の飲み込み

Ohtani won last year’s MVP award for his great performances.

ディクテーション設問1の答案添削)

▶ MVP award(最優秀選手賞):MVP」は「(the) Most Valuable Player(最優秀選手)」の頭文字を取った略語です。野球やサッカーなどスポーツでよく使われます。

今回の答案では「award」の書き忘れと綴りミスがありました。リスニング動画の中に英文を和訳を入れていますから、予習した上でケアレスミスのチェックをすれば間違いを防げます。


英文テキスト/和訳と解説

He recently gave an acceptance speech in English.(彼は最近、英語で受賞スピーチを行なった。)

発音ルールに気をつけて音読しよう!

大きな赤い文字:強勢(=アクセント)のある母音

下線:音の連結 ( ):子音の脱落  ■t,d,k,g,p,b:子音の飲み込み

He recently gave an acceptan(ce) speech in English.

ディクテーション設問2の答案添削)

▶  an acceptance speech(受賞スピーチ):「acceptance speech」もリスニング動画に登場しているため、ほとんどの人が書き取れていました。ここを間違えた人は動画を再度ご確認ください。

ここでの冠詞は「an」ですが、文法的には「his」が入る可能性もあります。「an」になっている理由は、直前の英文で「his」を使用しており、重複を避けるためです。


英文テキスト/和訳と解説

This caught attention since he usually relies on an interpreter.(通常、彼は通訳に頼るため、このことが注目を集めた。)

発音ルールに気をつけて音読しよう!

大きな赤い文字:強勢(=アクセント)のある母音

下線:音の連結 ( ):子音の脱落  ■t,d,k,g,p,b:子音の飲み込み

This caught attention since he usually relies on an interpreter.

ディクテーション設問3の答案添削)

▶ This caught attention(このことは関心を呼んだ) :ここでの「attention」は一般的な注目や関心を指すため、不可算名詞として使用するのが自然です。

発音されていない「an」を「可算名詞だから」という文法解釈で付け加えた不正解答案が幾つかありました。

「特定の注意」を表す場合は、「This caught the attention of many.」のように具体的な説明を加えて定冠詞を付けます。

また、「catch」の過去形「caught」を聞き取れなかった人は、この単語の発音に注意してください。カタカナで「コート」のイメージを勝手に持っていませんか?

アメリカ英語の「caught」は「カーッ」のような響きで、日本人が思っているより「カ」に近く意外と短い音です。

発音をもう一度チェック!)This caught attention.

▶ he usually relies on an interpreter(彼は通常、通訳に頼る): 「relies on」の箇所を「uses」と書いた人は、予習動画の表現をそのまま使ってしまいましたね。

動画を参考にするのは良いのですが、Quizで全く同じ動詞を使っているとは限りません。実際に聞こえた音にもっと注意する必要があります。

Step4:サイトトランスレーション

スラッシュで区切った英文を日本語に訳します。後ろから返り読みせず、英語の語順のまま読み進めてください

この訳し方を「サイト・トランスレーション」といいます。英語の語順のまま理解する習慣がつくと、英文を読むスピードが格段に速くなります。

まず自分で訳してから、下の和訳例と比べてみましょう

英文を確認

Praise / for Ohtani’s English Speech

Ohtani won / last year’s MVP award / for his great performances. / He recently gave / an acceptance speech / in English. / This caught attention / since he usually relies on / an interpreter.

和訳例を確認

称賛、/ 大谷選手の英語スピーチに

大谷選手は獲得した、/ 昨年のMVPを、/ 素晴らしい成績で。/ 彼は最近行なった、/ 受賞スピーチを、/ 英語で。/ このことが注目を集めた、/ というのも、通常、彼は頼るので、/ 通訳に。

Step5: 反訳トレーニング

上の「和訳例」を見て、スラッシュの区切りごとに英訳していく中上級者向けの訓練です。ひと通り英訳したら、上の英文テキストを開いて確認してください。

※「リッスン&リピート」をスラスラできるようになってからやりましょう。

Step6:オーバーラッピング&シャドーイング

音声を聴いて発音と強弱を確認した後、今度は自分の声をかぶせてオーバーラッピングします。

次に、音声を1,2語遅れで追いかけるシャドーイングに挑戦しましょう。最初は文字を見て、次に見ない状態で練習してください。

速度は「ややスロー」を使用し、余裕があれば「ナチュラル」も活用しましょう。

【速度:ややスロー】↑


【速度:ナチュラル】↑


英文テキストを確認

Praise for Ohtani’s English Speech

Ohtani won last year’s MVP award for his great performances. He recently gave an acceptance speech in English. This caught attention since he usually relies on an interpreter.

Step7: 高速リスニング

余力があれば、最後にテキストを見ない状態で高速スピードのリスニングで仕上げましょう。速いスピードの海外ニュースに耳を慣らしていく効果があります。

このTopicの関連記事

中級リスニング【大谷選手スピーチ】前半

Follow me!

【中級レベルを今度こそ脱却したいあなたへ!】

英語ニュースを正確にリスニングしたい方、中級から上級へ確実にレベルアップしたい方、メルマガの「穴埋めリスニングQuiz企画」に無料で参加しませんか。

ディクテーションとは、「英文を見ずに音声を聞いて、正確に書き取る訓練方法」です。

火曜15時の〆切までにQuiz答案を提出した方を対象に無料採点をおこない、不正解箇所から、リスニングや語彙・文法などの弱点を特定します!

穴埋めリスニングのディクテーション企画