中国大地震から1週間【One week since China’s strong quake】
こんにちは!やさしい英語ニュースのAkiです。
では、本日の英語ニュースです。学習メニューを順にこなしていきましょう。
全体リーディング
【説明を表示】More than 32,000 people are confirmed to have died one week after a strong earthquake hit China’s Sichuan Province. A 60-member disaster relief team sent from Japan started rescue and recovery operations on Friday.
重要単語と語句
confirm(動詞):確認する
Sichuan Province:四川省 → 中国西南部の省。今回の大地震で被害を受けた地域。
disaster(名詞):災害
rescue(名詞):救助
recovery(名詞):復興
operation(名詞):活動
ミニ解説
○ More than 32,000 people are confirmed to have died → 既に亡くなった(=have died)ということが現在確認されている(=are confirmed)、という意味になります。
○ one week after… →「~から1週間後に」。数字が先に来ます。
○ A 60-member disaster relief team →「60-member」は形容詞として「team」を修飾しています。「60-members」と「s」をつけないことに注意。
○ …relief team sent from Japan started… →「relief team (which was) sent from Japan started」と( )の関係代名詞節を補い、「sent」は受身にとらえてください。
スラッシュ・リーディング
【説明を表示】One week
since China’s strong quake
More than 32,000 people
are confirmed
to have died
one week after
a strong earthquake hit
China’s Sichuan Province.
A 60-member disaster relief team
sent from Japan
started
rescue and recovery operations
on Friday.
反訳トレーニング
【説明を表示】スピード音読
【説明を表示】One week since China’s strong quake
More than 32,000 people are confirmed to have died one week after a strong earthquake hit China’s Sichuan Province. A 60-member disaster relief team sent from Japan started rescue and recovery operations on Friday.
特別レポ【ChatGPTを英語学習に活用して10倍の成果を得る方法】贈呈中
ChatGPTは「さまざまな言語でオリジナルのテキストを生成することができる人工知能ツール」です。
こんな便利な無料ツールを日々の英語学習に活用しない手はありません。
この特別レポートでは、 知っているかどうかで確実に差がつく「ChatGPTを英語学習に活用するとっておきの情報」をお届けします。
今後の英語学習は、ChatGPTのようなAIツールを使いこなせる人と使えない人との格差が広がっていく可能性が高いです。
この特別レポートの内容を実践して、ChatGPTを英語力アップに最大限にご活用ください。
