News-icon15-64こんにちは!やさしい英語ニュースのAkiです。
では、本日の英語ニュースです。7ステップの学習メニューを順にこなしていきましょう。

Step1>> 英語ニュース全体をリーディング

最初に英語ニュース全体を通して読み、だいたいの意味をつかみます。この段階では単語や構造、文法の疑問点があってもかまいません。

International-Olympic-Committee-Flag-2-icon

Refugee athletes receive cheers at Olympics opening ceremony

The first-ever team of 10 refugee athletes, who were displaced from their countries, were met with massive cheers during the Olympics opening ceremony in Rio de Janeiro on Friday night.

Step2>> 重要単語と語句

refugee(名詞):難民

displaced(形容詞):追放された

massive(形容詞):大規模な

Step3>> 頻出表現と文法のミニ解説

◆ The first-ever team of 10 refugee athletes, who were displaced from their countries,
= 10人の難民選手たちから成る史上初のチーム、彼らは祖国を追われた人たちだが、

「first-ever」の「ever」は強めの表現で、全体で「史上初の」という形容詞句になります。「athlete」は「スポーツ選手」を表しています。日本語でも「アスリート」と呼ぶことがありますね。

ここでの「displaced」は戦争や迫害で住む場所を追われ、祖国から逃れてきた状態を示しています。

◆ were met with massive cheers during the Olympics opening ceremony
= 五輪開会式で大きな声援に迎えられた

「be met with」=「~に迎えられる」という受け身の表現です。

「Olympics」は形容詞として「opening ceremony」を修飾しています。「s」のない「Olympic」という形でもOKです。

Step4>> スラッシュ・リーディング ~ 区切り読みしてみよう

英文を頭から理解できるよう、意味のかたまりごとにスラッシュ「/」で区切って読んでいきます。ひとつの区切りから次へ進むときに(誰が → 何をした → なぜ)というように、続く内容を予想しながら読むのがコツです。

Refugee athletes / receive cheers / at Olympics opening ceremony

The first-ever team / of 10 refugee athletes, / who were displaced / from their countries, / were met with massive cheers / during the Olympics opening ceremony / in Rio de Janeiro / on Friday night.

Step5>> サイト・トランスレーション ~ 頭から順に和訳してみよう

スラッシュで区切った上の英文テキストを見て、区切りごとに日本語に訳していきます。後ろから返り読みせず、頭から読み進めるようにしてください。まず自分でサイトラをしてから、下の和訳例を見て比べてみましょう。

<和訳例> 難民選手団が / 声援を受ける、/ 五輪開会式で

史上初のチームが、/ 10人の難民選手たちの、/ 追われた、/ 彼らの祖国を、/ 大きな声援に迎えられた、/ 五輪開会式で、/ リオデジャネイロでの、/ 金曜夜に。

Step6>> リプロダクション ~ 和文から元の英文を再生してみよう

今度は逆に、スラッシュで区切った上の日本語テキストを見て、元の英文テキストを思い出しながら順に英語を再生していきましょう。

<解答をチェック!>

難民選手団が
Refugee athletes

声援を受ける、
receive cheers

五輪開会式で
at Olympics opening ceremony

—————————————————–

史上初のチームが、
The first-ever team

10人の難民選手たちの、
of 10 refugee athletes,

追われた、
who were displaced

彼らの祖国を、
from their countries,

大きな声援に迎えられた、
were met with massive cheers

五輪開会式で、
during the Olympics opening ceremony

リオデジャネイロでの、
in Rio de Janeiro

金曜夜に。
on Friday night.

Step7>> スピード音読 ~ 仕上げ読みしてみよう

最後に、英文テキストをできるだけ速く音読してください。読みながら意味が頭にすっと入ってきたらOKです。

International-Olympic-Committee-Flag-2-iconRefugee athletes receive cheers at Olympics opening ceremony

The first-ever team of 10 refugee athletes, who were displaced from their countries, were met with massive cheers during the Olympics opening ceremony in Rio de Janeiro on Friday night.