こんにちは!やさしい英語ニュースのAkiです。
では、本日の英語ニュースです。7ステップの学習メニューを順にこなしていきましょう。

Step 1 >> 英語ニュース全体をリーディング

最初に英語ニュース全体を通して読み、だいたいの意味をつかみます。この段階では単語や構造、文法の疑問点があってもかまいません。

Kobe marks 23 years after Great Hanshin Earthquake

Japan marked on Wednesday the 23rd anniversary of the Great Hanshin Earthquake, which claimed the lives of more than 6,000 people in the western port city of Kobe and the surrounding areas.

Step 2 >> 重要単語と語句

anniversary(名)~周年

claim(動)命を奪う

surrounding(形)周辺の

Step 3 >> 頻出表現と文法のミニ解説

◆ Japan marked on Wednesday the 23rd anniversary of the Great Hanshin Earthquake = 日本は水曜日に、 阪神大震災の23周年を迎えた

動詞「mark」は「記録する」という意味ですが、ここでは「迎える」と意訳しています。「anniversary(記念日、~周年)」はめでたいことだけではなく、震災や戦争などにも使われます。

◆ which claimed the lives of more than 6,000 people = 6千人を超える人々の命を奪った

関係代名詞の主格「which」の先行詞は直前の名詞「the Great Hanshin Earthquake」です。

「claim the life/lives of A」=Aの命を奪う」となります。この形で覚えておきましょう。動詞「claim」は「主張する」という意味で使用することが多いですが、「クレーム(苦情)をいう」という意味はないので注意してください。その場合は「complain」を使います。

◆ in the western port city of Kobe and the surrounding areas = 西部の港湾都市である神戸とその周辺地域の

「the western port city」=「Kobe」となる同格の表現です。「western」はここでは「西部の」としましたが、「西日本の」と意訳してもOKです。

Step 4 >> スラッシュ・リーディング ~ 区切り読みしてみよう

英文を頭から理解できるよう、意味のかたまりごとにスラッシュ「/」で区切って読んでいきます。ひとつの区切りから次へ進むときに(誰が → 何をした → なぜ)というように、続く内容を予想しながら読むのがコツです。

Kobe marks 23 years / after Great Hanshin Earthquake

Japan marked on Wednesday / the 23rd anniversary / of the Great Hanshin Earthquake, / which claimed the lives / of more than 6,000 people / in the western port city of Kobe / and the surrounding areas.

Step 5 >> サイト・トランスレーション ~ 頭から順に和訳してみよう

スラッシュで区切った上の英文テキストを見て、区切りごとに日本語に訳していきます。後ろから返り読みせず、頭から読み進めるようにしてください。まず自分でサイトラをしてから、下の和訳例を見て比べてみましょう。

<和訳例> 神戸が23年を迎える、/ 阪神大震災から

日本は水曜日に迎えた、/ 23周年を、/ 阪神大震災の、/ 命を奪った、/ 6千人を超える人々の、/ 西部の港湾都市である神戸の、/ また、その周辺地域の。

Step 6 >> 反訳トレーニング ~ 和文から元の英文を再生しよう

今度は逆に、スラッシュで区切った上の日本語テキストを見て、元の英文テキストを思い出しながら順に英語を再生していきましょう。

<解答をチェック!>

神戸が23年を迎える、
Kobe marks 23 years

阪神大震災から
after Great Hanshin Earthquake

—————————————————–

日本は水曜日に迎えた、
Japan marked on Wednesday

23周年を、
the 23rd anniversary

阪神大震災の、
of the Great Hanshin Earthquake,

命を奪った、
which claimed the lives

6千人を超える人々の、
of more than 6,000 people

西部の港湾都市である神戸の、
in the western port city of Kobe

また、その周辺地域の。
and the surrounding areas.

Step 7 >> スピード音読 ~ 仕上げ読みしてみよう

最後に、英文テキストをできるだけ速く音読してください。読みながら意味が頭にすっと入ってきたらOKです。

Kobe marks 23 years after Great Hanshin Earthquake

Japan marked on Wednesday the 23rd anniversary of the Great Hanshin Earthquake, which claimed the lives of more than 6,000 people in the western port city of Kobe and the surrounding areas.