衆議院選挙戦が公示【Lower House election campaigning kicks off】

こんにちは!やさしい英語ニュースのAkiです。

では、本日の英語ニュースです。学習メニューを順にこなしていきましょう。

全体リーディング

【説明を表示】

Lower House election campaigning kicks off

Campaigning for the Dec. 16 Lower House election officially kicked off on Tuesday, with some 1,500 candidates expected to run for 480-seats.

重要単語と語句

Lower House:衆議院

kick off:開始される

officially(副詞):公式に

candidate(名詞):候補者

ミニ解説

◆ Campaigning for the Dec. 16 Lower House election → 12月16日の衆議院選挙に向けた選挙運動

ここでの「Dec. 16」は形容詞句として「Lower House election」を修飾しています。衆議院の正式名は「the House of Representatives」です。

cf. 参議院 the House of Councilors = the Upper House

◆ with some 1,500 candidates expected to run for 480-seats → 約1500人の候補者が480の議席をめざして出馬する予定で

付帯状況を表す独立分詞構文です。「with + A(主語の名詞・代名詞) + B(分詞)」の語順で、「AをBして~」「AをBしながら~」という意味になります。

ここでは「A=1,500 candidates」「B=expected(過去分詞)」ですね。

スラッシュ・リーディング

【説明を表示】

Lower House

election campaigning

kicks off


Campaigning

for the Dec. 16 Lower House election

officially kicked off

on Tuesday,

with some 1,500 candidates

expected to run

for 480-seats.

反訳トレーニング

【説明を表示】
解答をチェック!

衆議院
Lower House

選挙戦が
election campaigning

公示
kicks off


選挙戦が、
Campaigning

12月16日の衆院選の、
for the Dec. 16 Lower House election

公示され、
officially kicked off

火曜日に、
on Tuesday,

約1500人の候補者が
with some 1,500 candidates

出馬を予定している、
expected to run

480の議席をめざして。
for 480-seats.

スピード音読

【説明を表示】

Lower House election campaigning kicks off

Campaigning for the Dec. 16 Lower House election officially kicked off on Tuesday, with some 1,500 candidates expected to run for 480-seats.

参考記事:YOMIURI ONLINE

政権かけ民自対決、第3極にも注目…衆院選公示

第46回衆院選は4日、公示され、16日の投開票まで12日間の選挙戦が幕を開けた。

国のかじ取りを民主党が引き続き担うのか、自民、公明両党が政権復帰を果たすのかが最大の焦点だ。

民主、自民両党に次ぐ第3極の日本維新の会と、日本未来の党がどこまで議席を伸ばすかも注目点だ。

政策面では、原発・エネルギー政策や消費税率引き上げを柱とする社会保障・税一体改革などが争点となる。

各党の党首らは4日午前、街頭で、第一声を上げた。

編集後記

いよいよ選挙戦がスタートしましたね。気が付けば衆院選まであと2週間足らずです。

一票の格差問題を残したまま、というのが気になりますが・・・。

今回は原発や雇用・景気対策、TPPなど細かな争点がいろいろあるものの、政党が多く、各党の主張も複雑なので、支持政党を決めるのが難しいです。

ひとつ、テレビ各局に求めたいことがあります。

年末年始恒例のドタバタ特別番組を縮小して、国民とともに日本の政治について考えるような企画をぜひ組んでもらいたいです。

政治の大きな節目なのでよい機会ではないでしょうか。

Follow me!