【Topic33】6:通訳式トレーニング

過去に当メルマガで配信した英語ニュースの音声でリスニング力を鍛えましょう!

今回は、これまでの発音分析と音読練習の復習を兼ねて、課題Topicの「通訳式トレーニング」を取り上げます。

【Day6:通訳式トレーニング】

【この教材を初めて使用するときにクリック】

Step1:ディクテーション

【説明を表示】

※語句のヒント: なし

英文テキストを確認

Chinese character of the year goes to “ring”

The annual Chinese character of the year on Thursday went to “ring”, inspired by Tokyo’s successful bid to host the 2020 Summer Olympics.

>> 答案採点のチェックポイント

Step2:重要単語と語句

【説明を表示】

annual(形容詞):毎年恒例の
inspire(動詞):鼓舞する

bid(名詞):立候補

ミニ解説

【説明を表示】

◆ The annual Chinese character of the year = 毎年恒例の今年の漢字

「A of the year」は「その年を代表するA/その年で最も優秀なA」を意味し、Aには名詞が入ります。

例)a person of the year=今年の人
・・・米国のニュース雑誌タイムが毎年末に選ぶ、その年に最も活躍したとされる人物。

◆ , inspired by Tokyo’s successful bid = 東京の招致成功に鼓舞されて

コンマの後に関係代名詞節「which was」を補い、「inspired」は受け身と解釈します。「which」は前の英文全体をさしています。

Step3:スラッシュ・リピーティング

【説明を表示】

英文テキストを確認

Chinese character of the year / goes to “ring”

The annual Chinese character / of the year / on Thursday / went to “ring”, / inspired / by Tokyo’s successful bid / to host / the 2020 Summer Olympics.

Step4:サイトトランスレーション

【説明を表示】
和訳例を確認

今年の漢字は / 「輪」に決定

毎年恒例の漢字は、/ 今年を象徴する、/ 木曜日、/ 「輪」に決定した、/ 鼓舞されて、/ 東京の招致成功に、/ 開催するための、/ 2020年夏季五輪を。

Step5: 反訳トレーニング

【説明を表示】

解答をチェック!

今年の漢字は
Chinese character of the year

「輪」に決定
goes to “ring”


毎年恒例の漢字は、
The annual Chinese character

今年を象徴する、
of the year

木曜日、
on Thursday

「輪」に決定した、
went to “ring”,

鼓舞されて、
inspired

東京の招致成功に、
by Tokyo’s successful bid

開催するための、
to host

2020年夏季五輪を。
the 2020 Summer Olympics.

Step6:オーバーラッピング&シャドーイング

【説明を表示】

【速度:ややスロー】↑


【速度:ナチュラル】↑


英文テキストを確認

Chinese character of the year goes to “ring”

The annual Chinese character of the year on Thursday went to “ring”, inspired by Tokyo’s successful bid to host the 2020 Summer Olympics.

Step7: 高速リスニング

【説明を表示】

以上、6回にわたって英語ニュースのリスニング編をお届けしました。
最後まで取り組んでいただき、ありがとうございました。

「英語は科学であり、音楽である」というのが私の考えです。

“通じる英語発音と聴き取れる耳”・・・この2つをまとめて手に入れるために、今後もリスニング課題を一緒に続けていきましょう!

無料メルマガ「やさしい英語ニュース」音声付版を好評配信中!

読者登録の特典として、「多くの日本人学習者の発音とリスニングが伸び悩む根本原因と解決法」を解説した特別レポートを無料でプレゼント! >> 登録はこちら