【ジャニー氏性加害疑惑】会話文リスニング1

やさしい英語ニュース「ジャニー氏性加害疑惑」に関する「二人の会話文のリスニング問題(中級編)」です。

理解度を試す「リスニング力判定テスト」を作成しましたので、挑戦してみましょう。

正誤問題が合計4問あります。3問以上に正解したら合格です。

リスニング問題(所要時間:2分)

Two friends are chatting about the ‘Johnny’s Agency issue’. Listen to the conversation between the two, and answer questions about the content.

友人どうしが「ジャニーズ事務所問題」について雑談しています。 音声を再生して二人の会話を聞き、内容に関する質問に答えてください。


英文スクリプト

Erika: I’m super shocked about the Johnny’s Agency scandal. I was a big fan of SMAP.

ジャニーズ事務所のスキャンダル、超ショックだわ。私、SMAPの大ファンだったのよね。

Mike: Were you? I’ve just moved to Japan recently, so I don’t even know what Johnny’s Agency is.

そうなんだ。僕は最近来日したばかりだから、ジャニーズ事務所の意味すらわからなかったよ。

Erika: It is a talent agency in Japan with so much power.  People say, “You can’t make a male idol TV show without Johnny’s.”

日本の芸能界で絶対的な権力を持つ芸能事務所よ。「ジャニーズ抜きで男性アイドルの番組は作れない」とまで言われてるわ。

Mike:  That’s a lot of influence! Oh, I just googled it and found this. Johnny’s Agency was founded in 1962. Johnny Kitagawa started a baseball team called “Johnny’s” . He scouted four members from the team, and formed a boy band with the same name.

スゴい影響力だね!あ、今ググってみたら、こんな情報が出てきたよ。「ジャニーズ事務所は、1962年に創業された。ジャニー喜多川氏が『ジャニーズ』という野球チームを作った。そのチームから4人のメンバーをスカウトし、野球チームと同名の男性グループを結成した。」

Erika: Really? I’m surprised it has such a long history. I didn’t know it was named after a baseball team.

そうなの?まさか、そんなに古い歴史があるとは驚きだわ。元は野球チームにちなんだ名前だったとは知らなかった。

Mike: According to this online info, a group that became popular in the 1970s was called “Four Leaves”.

このネット情報には、1970年代に人気が出たグループとして「フォーリーブス」の名前が出てる。

Erika: That’s right! I heard one of the members of Four Leaves was also a victim of Johnny’s sexual abuse.

そうそう!確か、フォーリーブスのメンバーのひとりもジャニー喜多川氏の性被害者のひとりだったとか。

Mike: Seriously!? So, I have a question. Why did this issue come into the spotlight after Johnny died?

マジか!で、疑問なんだけど、なんで、ジャニー氏が亡くなってからこの問題が浮上したのかな。

Erika: Maybe everyone was too scared of Johnny to speak up? I think the current president was, too.

みんな、ジャニー氏が怖くて声を上げられなかったんじゃない? 今の社長だってそうだったと思う。

Mike: What do you mean? The current president is Johnny Kitagawa’s niece, right? I saw her apologizing in a video the other day.

どういう意味? 今の社長って、ジャニー喜多川氏のだよね。先日、動画で謝罪してたのを見たけど。

Erika: Yes! She was making excuses like, “I didn’t know about this issue.” Do you believe that? She must have been turning a blind eye.

そうそう!彼女、「この問題については知りませんでした」って言い訳してたでしょ。そんなの信じられる?きっと見て見ぬふりをしてたのよ。

Mike: That makes sense! Maybe she couldn’t stand up to her powerful uncle.

確かにいえてる!絶対権力者の叔父さんに逆らえなかったってことかな。

Erika: Ah, it’s scary to think how many victims there might be.

あ〜、被害者が何人いたんだろうって想像すると、なんか怖くなるわ。

Question : True or False

Question : Select ‘True’ (T) if each of the following descriptions matches the content of the conversation, and ‘False’ (F) if it does not. 

会話の内容に以下の記述が一致する場合は「True」(T)を選択し、一致しない場合は「False」(F)を選択してください。

A: The woman was a big fan of Johnny Kitagawa.

B: Johnny Kitagawa started a baseball team named “Johnny’s” and formed a boy band from the team members.

C: Johnny Kitagawa’s issues came into the spotlight before he passed away.

D: The current president said she couldn’t stand up to her powerful uncle.

各設問の正解とポイント解説

下記の正解と解説を読んで自己採点しましょう。

正解と解説

A: The woman was a big fan of Johnny Kitagawa.(F)

☓ 女性はジャニー喜多川の大ファンだった。▶女性はSMAPの大ファンだった。

B: Johnny Kitagawa started a baseball team named “Johnny’s” and formed a boy band from the team members.(T)

◯ ジャニー喜多川氏が『ジャニーズ』という野球チームを作り、チームのメンバーをスカウトして男性グループを結成した。

C: Johnny Kitagawa’s issues came into the spotlight before he passed away.(F)

☓ ジャニー喜多川氏の問題は彼が亡くなる前に注目された。▶二人の会話では「彼が亡くなってから浮上した」とされている

D: The current president said she couldn’t stand up to her powerful uncle.(F)

☓ 現在の社長は、絶対権力者の叔父さんに逆らえなかったと述べた。▶現在の社長は動画での謝罪で「この問題については知らなかった」と語った。

「絶対権力者の叔父に逆らえなかった」というのは、この二人の推測であり、社長が実際に語った言葉ではない。

いかがでしたか。3問以上正解できましたか。

この英文記事は、私のニュース英語クラス(中級レベル)のロープレ教材として使用したものです。

この英文記事と設問が英語力判定の参考になりましたら幸いです。

Follow me!

【中級レベルを今度こそ脱却したいあなたへ!】

英語ニュースを正確にリスニングしたい方、中級から上級へ確実にレベルアップしたい方、メルマガの「穴埋めリスニングQuiz企画」に無料で参加しませんか。

ディクテーションとは、「英文を見ずに音声を聞いて、正確に書き取る訓練方法」です。

火曜15時の〆切までにQuiz答案を提出した方を対象に無料採点をおこない、不正解箇所から、リスニングや語彙・文法などの弱点を特定します!

穴埋めリスニングのディクテーション企画