JICAが「ホームタウン」事業撤回【JICA Cancels “Hometown” Project】

【中級脱出のリスニング特訓!】Topicの背景
JICA(国際協力機構)が国内の自治体をアフリカ諸国の「ホームタウン」に認定する交流事業を白紙撤回したようです。
SNS上で「移民を定住させる制度」という誤解が拡散し、自治体に抗議の電話やメールが殺到したためです。
私もXのタイムラインで「日本の市町村が乗っ取られる!」といった危機感を煽る投稿を見て驚きました。
確かに「ホームタウン」という名称が紛らわしいですし、交流の趣旨を最初に説明しておけば防げた事態では、と残念です。
今回は、このテーマに関する英語ニュースをお届けします。
▶メルマガ企画「穴埋めディクテーション」の正解とポイント解説・成績発表はこちら
Step1:全体リスニング
まずは英語ニュース全体の要点を理解するリスニング訓練です。
次の各質問の答えを探しながら聞きましょう。
Q1: What has JICA canceled?
Q2: What happened after misinformation spread online?
Q3: What should JICA have done, according to some experts?
1回目で答えがわからないときは、最大3回まで音声を再生しましょう。
【ナチュラルスピード】
Step2:重要単語と語句
音声を再生し、強勢のある母音(=大きな赤文字)を意識しながら次の手順で練習しましょう。
①「単語の綴りと意味」を見ながら音声をリピートし、意味を確認。
②「単語の綴りと意味」を閉じて音声をリピートし、一時停止して和訳。
▶メルマガ企画「穴埋めディクテーション」正解とポイント解説・成績発表はこちら
ディクテーションQuizに参加した方、特に満点を逃した方は「不正解になった原因を突き止め、今後、同様の間違いを防ぐ」ために必ず解説をご確認ください。答案分析をせず放置する人は、ディクテーションをする意味がありません。
Step3:リッスン&リピート
1文ずつ区切ったスロー音声を再生し、文字を見ずにリピートしましょう。最大3回まで音声を流してOKです。
できれば、リピートした直後に英文をディクテーション(書き取り)してみましょう。
次に英文を確認し、リピートやディクテーションを間違っていた箇所がないか確認してください。
今度は「母音のストレス・音の連結・止める子音」などの発音ルールに気をつけて音声を再生し、文字を見ながらゆっくり正確に2〜5回リピートしましょう。
その後、文字を見ないで2回正確にリピートできたらOKです。
▶和訳を見る前に、理解度クイズにもぜひ挑戦してください。
なお、英文のスラッシュはStep4の和訳用です。音読のときは、スラッシュで区切らず一文を一気に読み上げてください。
Step4:サイトトランスレーション(スラッシュ和訳)
スラッシュで区切った英文を表示し、区切りごとに日本語に訳します。後ろから返り読みせず、英語の語順のまま読み進めてください。
この訳し方を「サイト・トランスレーション」といいます。英語の語順のまま理解する習慣がつくと、英文を読むスピードが格段に速くなります。
まず自分で訳してから和訳例と比較してみましょう。意味が違っていた箇所は、語彙と文法構造を確認し、間違った原因を明らかにする必要があります。
Step5:反訳トレーニング(和文英訳)
今度は、和訳のみを見ながら元の英文を口頭で再現する「反訳トレーニング」に挑戦しましょう。
その際、英文テキストと全く同じでなくても、意味がほぼ同じで文法的にも正しければOKです。
余力があれば、単語の一部を入れ替える「パラフレーズ」練習もやってみましょう。
1)
2)
3)
4)
5)
Step6:オーバーラッピング&シャドーイング
上記の英文を表示しながらスロースピードの音声を通しで再生し、自分の声をかぶせてオーバーラッピングします。回数の目安は5回です。
余力があれば、次に英文を閉じて音声を再生し、1,2語遅れで追いかけるシャドーイングに挑戦しましょう。こちらも5回を目安にしてください。
【スロースピード】
Step7: 仕上げの全体リスニング
最後に、英文を見ない状態でナチュラル・スピードの英語ニュースを通しでもう一度聞いて仕上げましょう。
途中、聞き取りにくい箇所があったら前のStepに戻って内容を確認してくださいね。
【ナチュラルスピード】
無料企画「穴埋めディクテーション」の正解と解説・成績発表
ここからはメルマガ企画「穴埋めディクテーション」の正解と解説・成績優秀者の発表です。
上記の英語ニュースを公開する前に、メルマガ読者さんを対象に以下の要領で英文のディクテーションQuizを出題しました。
「現在の英語力を語彙力・文法読解・発音力の点から客観的に測定する作業」です。英語ニュースの音声を聞き、各空欄に入る英文を正確に書き取ってください。
空欄に入る箇所は、途中で止めずに一気に聞かないと訓練の効果がありません。また、聞く回数はできれば2回以下、最大5回程度を目安にしてください。
5回聞いてわからない箇所は「今の英語力では正確に聞き取れない箇所」です。そこを自分の弱点だと理解し、解答を見て原因を分析するのが上達の近道です。
▶メルマガ企画「穴埋めディクテーションQuiz」答案と成績発表
メルマガ読者の皆様、答案ご提出とコメントありがとうございました!詳細は上記リンクをクリックするとご覧になれます。
▶満点率(リスニング回数「2回以内」の条件付):8% ▶最優秀賞(満点):5名
▶各設問の正答率(リスニング回数が3回以上の場合も含む)
Q1の正答率 | Q2の正答率 | Q3の正答率 |
46% | 46% | 26% |
※各設問の正解率はリスニング回数を反映しておらず、3回以上聞いた場合も含まれています。
今週のディクテーションQuizの難易度は標準です。満点は5名、全問正解率は8%という結果でした。
今回は弱音の機能語(前置詞や冠詞)を聞き間違えた人が多かったので、英文全体のリズムをしっかりつかみましょう。
各設問の正解のポイントをまとめましたので、詳細は下記をご覧ください。
設問1)JICA has canceled its program ( ).
JICA has canceled its program (pairing four local governments with African nations).
主な不正解事例)
▶数字の「four」を前置詞の「for」と聞き間違えた。
⇒「four local governments(4つの地方自治体)」という意味なので、前置詞にすると意味が通りません。
また、重要な意味がある内容語の「four」は抑揚を上げて強く読むのに対し、単なるつなぎ言葉の「for」は抑揚を下げて弱く読みます。
この読み方の違いを理解していれば、聞き間違えることはありません。
設問2)These municipalities were ( ) as their “hometowns”.
These municipalities were (to hold exchanges with their partner countries) as their “hometowns”.
主な不正解事例)
▶ 不定詞の「to」を聞き逃して「hold exchanges」から書き取ってしまった。
⇒「be to + 動詞の原形:〜することになっている」という構文です。to不定詞を省くと「were hold(be動詞 + 一般動詞)」という順序で並んでしまい、文法的に成立しません。
設問3) But misinformation spread online, saying ( ).
But misinformation spread online, saying (the plan would make immigrants settle in Japan).
主な不正解事例)
▶ 助動詞「would」を「will」と聞き間違えた。
⇒ ここではSNS上の発言を間接話法で示しているため、時制の一致を取って助動詞が過去形になっています。語尾の音の違いに注意しましょう。
いかがでしたか。不正解箇所のある人は、間違えた原因をしっかり分析して今後につなげましょう。
次回のディクテーションQuizもふるってご参加ください。
このTopicに関するディスカッション用の質問と解答例
このTopicに関連する2つの重要質問と解答例を作成しました。
ディスカッションの練習として、各質問に15〜20秒で答えてください。
Q1) How do you feel about calling a foreign partner a “hometown”?(外国のパートナーを「ホームタウン」と呼ぶことについてどう感じますか。)
Q2) Are you against an increase in foreign immigrants in Japan?(日本に外国人の移民が増えることに反対ですか。)
Q1) How do you feel about calling a foreign partner a “hometown”?
A1) I think it sounds a little strange, because “hometown” usually means your birthplace. But if it helps people feel closer to the foreign country, I don’t really mind using it.
Q2) Are you against an increase in foreign immigrants in Japan?
A2) No, I’m not against it. Japan has a shrinking population, so we need more workers. Of course, immigrants should follow our laws, but diversity could make society more open and interesting.
無料のディクテーションQuiz企画を実施中!

ディクテーションとは、「英文を見ずに音声を聞いて、正確に書き取る訓練方法」です。
毎月3回、英語ニュースのディクテーション答案を提出した方を対象に無料添削を実施し、不正解箇所から、リスニングや語彙・文法の弱点を特定します!
英語ニュースを聞き取れるようになりたい方、英語力を中級から上級へレベルアップしたい方、メルマガ特典の「ディクテーションQuiz企画」を試してみませんか。
▶ 無料登録はコチラから