Mimetypes-message-news-icon-64こんにちは!やさしい英語ニュースのAkiです。
では、本日の英語ニュースです。7ステップの学習メニューを順にこなしていきましょう。

Step1>> 英語ニュース全体をリーディング

最初に英語ニュース全体を通して読み、だいたいの意味をつかみます。この段階では単語や構造、文法の疑問点があってもかまいません。

City-Handcuffs-iconSuspect admits to killing troupe member

A 37-year-old man under arrest in the death of a female member of an acting troupe in Tokyo last August reversed his statement on Sunday, confessing to murdering her,
according to sources.

Step2>> 重要単語と語句

suspect(名詞):容疑者

acting troupe:劇団

reverse(動詞):覆す

confess(動詞):告白する

Step3>> 頻出表現と文法のミニ解説

◆ Suspect admits to killing troupe member
= 容疑者が劇団員の殺害を認める

名詞の「suspect」は冒頭にアクセントがあるので発音に注意しましょう。動詞の「suspect」は「~ではないかと疑う(=思う)」を意味し、「pe」の部分にアクセントを置きます。

「admits to + —ing」で「~したことを認める/白状する」を表し、動詞「admit」は本文中の「confess」に置き換えることができます。

動詞「allow」が「許可する」というニュアンスで使用されるのに対し、ここでの「admit」は「(自分に都合の悪い事実を)白状する」を意味しています。

◆ A 37-year-old man under arrest in the death of a female member of an acting troupe
= 女性劇団員の殺害容疑て逮捕されている37歳の男

「37-year-old」は形容詞句のため、「year」の部分が単数形になります。

「be under arrest in the death of A」で「A(人)の殺害容疑で逮捕されている」を表します。名詞「man」の後に関係代名詞節「who is」を補って解釈するとわかりやすくなります。

◆ reversed his statement on Sunday, confessing to murdering her,
= 日曜日に供述をひるがえし、彼女を殺害したと告白した

分詞構文の現在分詞「confessing」の主語は冒頭の「A 37-year-old man」です。動作主が「reverse」と「confess」を同時に行なっていると解釈します。

「confess to + —ing」で「~したことを告白する」となります。ここでの「to」は前置詞です。

Step4>> スラッシュ・リーディング ~ 区切り読みしてみよう

英文を頭から理解できるよう、意味のかたまりごとにスラッシュ「/」で区切って読んでいきます。ひとつの区切りから次へ進むときに(誰が → 何をした → なぜ)というように、続く内容を予想しながら読むのがコツです。

Suspect admits to killing / troupe member

A 37-year-old man / under arrest in the death / of a female member / of an acting troupe / in Tokyo last August / reversed his statement / on Sunday, / confessing to murdering her, / according to sources.

Step5>> サイト・トランスレーション ~ 頭から順に和訳してみよう

スラッシュで区切った上の英文テキストを見て、区切りごとに日本語に訳していきます。後ろから返り読みせず、頭から読み進めるようにしてください。まず自分でサイトラをしてから、下の和訳例を見て比べてみましょう。

<和訳例> 容疑者が殺害を認める、/ 劇団員の

37歳の男が、/ 殺害容疑で逮捕されている、/ 女性団員の、/ 劇団の、/ 東京で去年の8月、/ 彼の供述をひるがえし、/ 日曜日、/ 彼女の殺害を告白した、/ 情報筋によると。

Step6>> リプロダクション ~ 和文から元の英文を再生してみよう

今度は逆に、スラッシュで区切った上の日本語テキストを見て、元の英文テキストを思い出しながら順に英語を再生していきましょう。

<解答をチェック!>

容疑者が殺害を認める、
Suspect admits to killing

劇団員の
troupe member

—————————————————–

37歳の男が、
A 37-year-old man

殺害容疑で逮捕されている、
under arrest in the death

女性団員の、
of a female member

劇団の、
of an acting troupe

東京で去年の8月、
in Tokyo last August

彼の供述をひるがえし、
reversed his statement

日曜日、
on Sunday,

彼女の殺害を告白した、
confessing to murdering her,

情報筋によると。
according to sources.

Step7>> スピード音読 ~ 仕上げ読みしてみよう

最後に、英文テキストをできるだけ速く音読してください。読みながら意味が頭にすっと入ってきたらOKです。

City-Handcuffs-iconSuspect admits to killing troupe member

A 37-year-old man under arrest in the death of a female member of an acting troupe in Tokyo last August reversed his statement on Sunday, confessing to murdering her, according to sources.