中傷ツイート「いいね」に賠償命令

「話題の時事ネタや自分の関心事」について、英語での雑談力を磨く無料Twitter企画です。今日のお題はこちらです。


伊藤詩織さんを中傷するツイートに繰り返し「いいね」ボタンを押した杉田水脈議員に、東京高裁が賠償命令。

ただし、判決によると、「”いいね” は好意的、肯定的な評価以外にも使うことがある」とのこと。

「いいね=同意」とは限らないにしても、多くのフォロワーのいる国会議員の立場上、影響力の大きさを考えるとやり過ぎかも。

Let’s discuss this issue, shall we?

このTopicの英語ジャーナルTweetとリプライ

このTopicに関してTwitterに投稿した英語ジャーナルとリプライ(返信)を順にご紹介します。

英語ジャーナルTweet

A Tokyo court ordered LDP lawmaker Mio Sugita to pay damages to journalist Shiori Ito for liking a number of tweets that defamed Ito.

Well, liking tweets does not always mean approval, but as a Lower House member with many followers, Sugita may have gone too far.

語句メモ
pay damages to A:Aに賠償する

defame(動)中傷する

like(動)いいね!を押す

go too far:限度を超える

リプライ(返信)Tweet

【中級レベルを今度こそ脱却したいあなたへ!】

英語ニュースを正確にリスニングしたい方、中級から上級へ確実にレベルアップしたい方、メルマガの「穴埋めリスニングQuiz企画」に無料で参加しませんか。

ディクテーションとは、「英文を見ずに音声を聞いて、正確に書き取る訓練方法」です。

火曜15時の〆切までにQuiz答案を提出した方を対象に無料採点をおこない、不正解箇所から、リスニングや語彙・文法などの弱点を特定します!

穴埋めリスニングのディクテーション企画