今回は年末特別企画として「クリスマスの歌」をテーマにしたミニ・レッスンを実施します。

※懇親会第1部の最初の15分ぐらいを充てる予定です。

レッスンでは、ひとりワンフレーズずつ順に歌う形で合唱しますので、メロディをだいたい把握しておいてください。

歌詞はややこしいので覚えなくてもOKです(私も暗記できてません・・・)。

「英語の歌」を使った発音訓練

レッスンで歌を取り上げる理由は、「英語独特の強弱リズムとシラブル」を楽しみながら自然に習得できるからです。

また、日本語では「通常の会話を口先で浅く発声する」のに対し、歌うときは「腹式呼吸でお腹から声を出す」という違いがあります。

英語では通常の会話でも腹式呼吸で発声するため、「歌を通じて英語の呼吸法が身につく」という大きな利点があります。

まず全体の歌詞を確認しながらメロディーに慣れ、下記の解説にしたがって(楽しみながらできる範囲で)練習してください。

今回の課題曲:The Twelve Days of Christmas

『The Twelve Days of Christmas/クリスマスの12日』は、16世紀頃から伝わる有名なクリスマスキャロル。

クリスマスの日(12月25日)から1月6日までの12日間、大切な人から毎日届く贈り物を羅列していきます。

1日目、2日目、3日目…の順に贈り物を1つずつ足していき、歌詞が長くなっていく「積み上げ歌」の形式です。

>> 日本語版の歌詞の比較と元ネタ・考察・背景説明はこちら

英語の歌詞付き版


↑一見「子ども用の数え歌」で、歌詞もなんだか意味不明ですよね。

「ドラマー12人、笛吹き11人、ジャンプする領主10人…」(え、人間の軍団が毎日ギフトとして届く?)…ありえません。

「宗教的な意味が隠れている」という説もあり、歌詞がぶっ飛び過ぎていて覚えにくい歌です。

ですので、歌詞を暗記するというより「メロディーに歌詞をうまく乗せる」ことができればOKです。

1日目の「On the first day of Christmas, my true love gave to me. A partridge in a pear tree.」から、いきなり難易度が高いです。

これを一発目から難なく歌える人は、「英語を話すときのリズム感」が相当に良いはず!まず、この1日目をクリアしましょう。

アカペラ版:Pentatonix – 12 Days Of Christmas

この歌をカバーした動画が山ほどある中で、私が断トツに気に入ったのが、プロのアカペラ・グループのこのバージョン!

もうあまりにカッコ良すぎて、鳥肌立ちました…。日本でも人気らしいので、ご存じの方がいるかもしれません。


↑全員が肘を張って両手をギュッと握る「Five golden rings♪」がサビでしょうか。

この動作を真似して、この歌をみんなで合唱してみたい…って気分になりませんか? 私はなりました!

もちろん同じようにはいきませんが(ハモってるし)、「英語は音楽」なので歌の練習は「発音とリズム感」の上達に非常に効果的です。

[Color Coded Lyrics] Pentatonix – 12 Days Of Christmas

で、こちらが、誰がどのパートを歌ってるのかを色分けしたバージョン。これでも複雑でわかりにくいですが…。


↑な、なんと、本道場のメンバーが二人もいるじゃないですか!おぬしら、いつのまに…。しかも、二人とも「男性ではありえないぐらいキーが高い」です!お見事〜!

Pentatonix – 12 Days Of Christmas (Lyrics)

お次は歌詞付きバージョンです。このグループの歌い方はアレンジしすぎなので、どっちかというと鑑賞用ですね。

素人が一緒に歌うのは、ちと難易度高いです。が、どうぞご自由に挑戦してください。

歌詞全体(音声)

「普通に歌ってる別の方々」の音声のみを取り出しました。歌う練習にはこっちがお勧めです。

メロディー通りになかなか歌えない場合は、下記↓の「手拍子付きシラブル練習」を先にやってください。


※太字部分が初めて登場する歌詞です。それ以外は前の繰り返しとなります。

1.
On the first day of Christmas,
my true love gaveto me ※sent のバージョンもあり
A partridge in a pear tree.

クリスマスの最初の日
愛する人からプレゼント
ナシの木に止まるヤマウズラ

2.
On the second day of Christmas,
my true love gave※ to me ※sent のバージョンもあり
Two turtle doves
and a partridge in a pear tree.

クリスマスの2日目
愛する人からプレゼント
キジバト2羽に
ナシの木に止まるヤマウズラ

3.
On the third day of Christmas,
my true love gave※ to me ※sent のバージョンもあり
Three French hens,
two turtle doves
And a partridge in a pear tree.

クリスマスの3日目
愛する人からプレゼント
フランスのメンドリ3羽
キジバト2羽に
ナシの木に止まるヤマウズラ

4.
On the fourth day of Christmas,
my true love gave※ to me ※sent のバージョンもあり
Four calling birds,
three French hens,
two turtle doves
And a partridge in a pear tree.

クリスマスの4日目
愛する人からプレゼント
鳴いてる小鳥4羽
フランスのメンドリ3羽
キジバト2羽に
ナシの木に止まるヤマウズラ

5.
On the fifth day of Christmas,
my true love gave※ to me ※sent のバージョンもあり
Five golden※ rings. ※gold のバージョンもあり
Four calling birds,
three French hens,
two turtle doves
And a partridge in a pear tree.

クリスマスの5日目
愛する人からプレゼント
金の指輪5つ
鳴いてる小鳥4羽
フランスのメンドリ3羽
キジバト2羽に
ナシの木に止まるヤマウズラ

6.
On the sixth day of Christmas,
my true love gave※ to me ※sent のバージョンもあり
six geese a-laying,
Five golden※ rings. ※gold のバージョンもあり
Four calling birds,
three French hens,
two turtle doves
And a partridge in a pear tree.

クリスマスの6日目
愛する人からプレゼント
卵を返すガチョウ6羽
金の指輪5つ
鳴いてる小鳥4羽
フランスのメンドリ3羽
キジバト2羽に
ナシの木に止まるヤマウズラ

7.
On the seventh day of Christmas,
my true love gave※ to me ※sent のバージョンもあり
seven swans a-swimming,
six geese a-laying,
Five golden※ rings. ※gold のバージョンもあり
Four calling birds,
three French hens,
two turtle doves
And a partridge in a pear tree.

クリスマスの7日目
愛する人からプレゼント
泳いでいる白鳥7羽
卵を返すガチョウ6羽
金の指輪5つ
鳴いてる小鳥4羽
フランスのメンドリ3羽
キジバト2羽に
ナシの木に止まるヤマウズラ

8.
On the eighth day of Christmas,
my true love gave※ to me ※sent のバージョンもあり
eight maids a-milking,
seven swans a-swimming,
six geese a-laying,
Five golden※ rings. ※gold のバージョンもあり
Four calling birds,
three French hens,
two turtle doves
And a partridge in a pear tree.

クリスマスの8日目
愛する人からプレゼント
授乳している女中8人
泳いでいる白鳥7羽
卵を返すガチョウ6羽
金の指輪5つ
鳴いてる小鳥4羽
フランスのメンドリ3羽
キジバト2羽に
ナシの木に止まるヤマウズラ

9.
On the ninth day of Christmas,
my true love gave※ to me ※sent のバージョンもあり
nine ladies dancing,
eight maids a-milking,
seven swans a-swimming,
six geese a-laying,
Five golden※ rings. ※gold のバージョンもあり
Four calling birds,
three French hens,
two turtle doves
And a partridge in a pear tree.

クリスマスの9日目
愛する人からプレゼント
踊ってる女性9人
授乳している女中8人
泳いでいる白鳥7羽
卵を返すガチョウ6羽
金の指輪5つ
鳴いてる小鳥4羽
フランスのメンドリ3羽
キジバト2羽に
ナシの木に止まるヤマウズラ

10.
On the tenth day of Christmas,
my true love gave※ to me ※sent のバージョンもあり
ten lords a-leaping,
nine ladies dancing,
eight maids a-milking,
seven swans a-swimming,
six geese a-laying,
Five golden※ rings. ※gold のバージョンもあり
Four calling birds,
three French hens,
two turtle doves
And a partridge in a pear tree.

クリスマスの10日目
愛する人からプレゼント
ジャンプする領主10人
踊ってる女性9人
授乳している女中8人
泳いでいる白鳥7羽
卵を返すガチョウ6羽
金の指輪5つ
鳴いてる小鳥4羽
フランスのメンドリ3羽
キジバト2羽に
ナシの木に止まるヤマウズラ

11.
On the eleventh day of Christmas,
my true love gave※ to me ※sent のバージョンもあり
eleven pipers piping,
ten lords a-leaping,
nine ladies dancing,
eight maids a-milking,
seven swans a-swimming,
six geese a-laying,
Five golden※ rings. ※gold のバージョンもあり
Four calling birds,
three French hens,
two turtle doves
And a partridge in a pear tree.

クリスマスの11日目
愛する人からプレゼント
笛吹き11人
ジャンプする領主10人
踊ってる女性9人
授乳している女中8人
泳いでいる白鳥7羽
卵を返すガチョウ6羽
金の指輪5つ
鳴いてる小鳥4羽
フランスのメンドリ3羽
キジバト2羽に
ナシの木に止まるヤマウズラ

12.
On the twelfth day of Christmas,
my true love gave※ to me ※sent のバージョンもあり
Twelve drummers drumming,
eleven pipers piping,
ten lords a-leaping,
nine ladies dancing,
eight maids a-milking,
seven swans a-swimming,
six geese a-laying,
Five golden※ rings. ※gold のバージョンもあり
Four calling birds,
three French hens,
two turtle doves
And a partridge in a pear tree.

クリスマスの12日目
愛する人からプレゼント
ドラマー12人
笛吹き11人
ジャンプする領主10人
踊ってる女性9人
授乳している女中8人
泳いでいる白鳥7羽
卵を返すガチョウ6羽
金の指輪5つ
鳴いてる小鳥4羽
フランスのメンドリ3羽
キジバト2羽に
ナシの木に止まるヤマウズラ

手拍子付きシラブル練習

いきなりメロディーに歌詞を乗せてついていけない場合は、こちらを先にやってみましょう。

次のシラブル分析を参照し、母音(赤い文字)に合わせて手拍子を打ちながら(または机をたたきながら)「The Twelve Days of Christmas」を歌ってください。

「音の連結と脱落」「子音の飲み込み」の発音ルールにも注意してください。

上記の音声に合わせて歌ってもOKです。

英語のリズム感を体得するための訓練なので、音程が狂って上手に歌えなくても気にしないでください。

「歌のメロディーの音符(♪)=シラブル=母音」の数となるため、シラブルに合わせて発音しないと歌のメロディーに合わなくなります。

メロディー通りに歌えない箇所がもしあったら、発音するときのシラブルの位置がずれていることになります。

単語の途中や語尾に余計な母音を入れたり、弱音の頭出しが遅れたりするのが合わなくなる主な原因です。

歌うと自己流になっている箇所がすぐにわかるので、弱点の発見と矯正に非常に役立ちます!

なお、「シラブルに合わせた手拍子」は通常の等間隔リズム音読とは異なるため、メロディーに乗せて歌う方法がお勧めです。


赤色:母音=1シラブル=手拍子一拍(♪)

大きな文字:強勢のある母音

下線:音の連結 ( ):子音の脱落

t,d,k,g,p,b:子音の飲み込み

歌詞12日目(音声)


On(♪) the(♪) twelfth(♪) day(♪) o(f)(♪) Christ(♪) mas(♪) ,

my(♪) true(♪) love(♪) gave(♪)※ to(♪) me(♪)  ※sent(♪) のバージョンもあり

Twelve(♪) drum(♪) mers(♪) drum(♪) ming(♪) ,

e
(♪)lev(♪)en(♪) pip(♪)ers(♪) pip(♪)ing(♪),

ten(♪) lords(♪) a(♪) -leap(♪) ing(♪) ,

nine(♪) la(♪)dies(♪) danc(♪)ing(♪),

ei
ght(♪) maids(♪) a(♪) -milk(♪) ing(♪) ,

sev(♪)en(♪) swans(♪) a(♪)-swim(♪) ming(♪) ,

six(♪) geese(♪) a(♪) -lay(♪) ing(♪) ,

Five(♪) gold(♪) en(♪)※ rings(♪) . ※gold(♪)のバージョンもあり

Four(♪) call(♪) ing(♪) birds(♪) ,

three(♪) French(♪) hens(♪) ,

two(♪) tur(♪) tle(♪) doves(♪)

And(♪) a(♪) par(♪) tridge(♪) in(♪) a(♪) pear(♪) tree(♪) .