ミラノ・コルティナ五輪が分散開催で開幕【Milano Cortina Olympics Open Across Multiple Venues】

【中級脱出のリスニング訓練動画シリーズ】

ミラノ・コルティナ冬季五輪が競技中継や報道で連日盛り上がってますね。

そんな中、フィギュアスケートの男子個人はまさかの結末となりました。

鍵山・佐藤両選手が銀と銅を獲得したのは、日本人として拍手を送りたいです。

が、金メダル最有力のマリニン選手が実力を発揮できなかったのが残念です。

NBCなどの米国メディアが彼を「無敵の存在」として描写しすぎ、重圧をかけたと非難されているようです。

団体戦で2回滑った影響も指摘されており、(日程を見直すべきでは)と感じました。

今回は、五輪開幕に関する英語ニュースをお届けします。

▶メルマガ企画「ディクテーションQuiz」の正解とポイント解説・成績発表はこちら

Step1:全体リスニング

まずは英語ニュース全体の流れを理解するリスニング訓練です。

次の各英文の内容が本文の説明と合っていたら”True”、違っていたら”False” を選んでください。

Q1) It is unusual to hold Olympic ceremonies and athlete parades at four venues.(五輪の式典と選手入場行進を4つの会場で行うのは、異例である。)

Q2) The organizers wanted to cut costs and used many existing facilities. (主催者側はコスト削減を望んでおり、多くの既存施設を活用した。)

1回目で答えがわからないときは、最大3回まで音声を再生しましょう

【ナチュラルスピード】

英文

Milano Cortina Olympics Open Across Multiple Venues


The Milano Cortina Winter Olympics opened on February 6 with the theme of harmony.

For the first time in history, ceremonies and athlete parades were held at four venues.

The organizers used many existing facilities to cut costs and the Games are spread over a wide area.

和訳

ミラノ・コルティナ五輪が分散開催で開幕


ミラノ・コルティナ冬季五輪が2月6日、「調和」をテーマに開幕した。

史上初めて、4つの会場で式典と選手入場行進が行われた。

主催者側は、コスト削減のために多くの既存施設を活用し、大会は広域で開催される。

質問の解答例

Q1) It is unusual to hold Olympic ceremonies and athlete parades at four venues.(五輪の式典と選手入場行進を4つの会場で行うのは、異例である。)

A1) True :

解説:2番目のセンテンスで、「史上初めて、4つの会場で式典と選手入場行進が行われた」と述べています。このことから、「4つの会場で行うのは異例である」ということがわかります。

Q2) The organizers wanted to cut costs and used many existing facilities. (主催者側はコスト削減を望んでおり、多くの既存施設を活用した。)

A2) True :

解説:3番目のセンテンスで、「主催者側は、コスト削減のために多くの既存施設を活用し、大会は広域で開催される。」と述べています。

Step2:重要単語と語句

①「単語の綴りと意味」を見ながら音声をリピートし、意味を確認。

②「単語の綴りと意味」を閉じて音声をリピートし、一時停止して和訳。

単語の綴りと意味

Olympics /əˈlɪmpɪks/(名)オリンピック大会

multiple /ˈmʌltɪpəl/(形)複数の、多数の

venue /ˈvɛnjuː/(名)開催地、会場

existing /ɪɡˈzɪstɪŋ/(形)既存の、すでにある

facility /fəˈsɪləti/(名)施設、設備

▶メルマガ企画「穴埋めディクテーション」正解とポイント解説・成績発表はこちら

ディクテーションQuizに参加した方、特に満点を逃した方は「不正解になった原因を突き止め、今後、同様の間違いを防ぐ」ために必ず解説をご確認ください。

答案分析をせず放置する人は、ディクテーションをする意味がありません。

Step3:リッスン&リピート

1文ずつ区切ったスロー音声を再生し、文字を見ずにリピートしましょう。最大3回まで音声を流してOKです。

できれば、リピートした直後に英文をディクテーション(書き取り)してみましょう。

次に英文を確認し、リピートやディクテーションを間違っていた箇所がないか確認してください。

今度は「母音のストレス・音の連結・止める子音」などの発音ルールに気をつけて音声を再生し、文字を見ながらゆっくり正確に2〜5回リピートしましょう。

その後、文字を見ないで2回正確にリピートできたらOKです。

▶和訳を見る前に、理解度クイズにもぜひ挑戦してください。

なお、英文のスラッシュはStep4の和訳用です。音読のときは、スラッシュで区切らず一文を一気に読み上げてください。

Step4:サイトトランスレーション(スラッシュ和訳)

スラッシュで区切った英文を表示し、区切りごとに日本語に訳します。後ろから返り読みせず、英語の語順のまま読み進めてください

この訳し方を「サイト・トランスレーション」といいます。英語の語順のまま理解する習慣がつくと、英文を読むスピードが格段に速くなります。

まず自分で訳してから和訳例と比較してみましょう。意味が違っていた箇所は、語彙と文法構造を確認し、間違った原因を明らかにする必要があります。

Step5:反訳トレーニング(和文英訳)

今度は、和訳のみを見ながら元の英文を口頭で再現する「反訳トレーニング」に挑戦しましょう。

その際、英文テキストと全く同じでなくても、意味がほぼ同じで文法的にも正しければOKです。

余力があれば、単語の一部を入れ替える「パラフレーズ」練習もやってみましょう。

1-1)ややスロー(区切りなし)


1-2)スロー(前半/後半の小休止あり)

スラッシュ英文

The Milano Cortina Winter Olympics opened on February 6 / with the theme of harmony.

スラッシュ和訳

ミラノ・コルティナ冬季五輪が開幕した、2月6日、「調和」をテーマにして。

>> ミラノ・コルティナ冬季五輪が2月6日、「調和」をテーマに開幕した。

2-1)ややスロー(区切りなし)


2-2)スロー(前半/後半の小休止あり)

スラッシュ英文

For the first time in history, / ceremonies and athlete parades were held at four venues.

スラッシュ和訳

史上初めて、式典と選手入場行進が行われた、4つの会場で。

>> 史上初めて、4つの会場で式典と選手入場行進が行われた。

3-1)ややスロー(区切りなし)


3-2)スロー(前半/後半の小休止あり)

スラッシュ英文

The organizers used many existing facilities to cut costs / and the Games are spread over a wide area.

スラッシュ和訳

主催者側は活用した、多くの既存施設を、また大会は開催される、広い地域にわたって。

>> 主催者側は、コスト削減のために多くの既存施設を活用し、大会は広域で開催される。

Step6:オーバーラッピング&シャドーイング

上記の英文を表示しながらスロースピードの音声を通しで再生し、自分の声をかぶせてオーバーラッピングします。回数の目安は5回です。

余力があれば、次に英文を閉じて音声を再生し、1,2語遅れで追いかけるシャドーイングに挑戦しましょう。こちらも5回を目安にしてください。

【ややスロースピード】

英文

Milano Cortina Olympics Open Across Multiple Venues


The Milano Cortina Winter Olympics opened on February 6 with the theme of harmony.

For the first time in history, ceremonies and athlete parades were held at four venues.

The organizers used many existing facilities to cut costs and the Games are spread over a wide area.

Step7: 仕上げの全体リスニング

最後に、英文を見ない状態でナチュラル・スピードの英語ニュースを通しでもう一度聞いて仕上げましょう

途中、聞き取りにくい箇所があったら前のStepに戻って内容を確認してくださいね。

【ナチュラルスピード】

無料企画「ディクテーションQuiz」の正解と解説・成績発表

ここからはメルマガ企画「ディクテーションQuiz」の正解と解説・成績優秀者の発表です。

上記の英語ニュースを元に、短い英文のディクテーションQuizをメルマガで出題しました。

現在の英語力を語彙力・文法読解・発音力の点から客観的に測定する作業」です。英語ニュースの音声を聞き、英文を正確に書き取ってください。

途中で音声を止めずに一気に聞かないと訓練の効果がありません。また、聞く回数はできれば2回以下、最大5回程度を目安にしてください。

5回聞いてわからない箇所は「今の英語力では正確に聞き取れない箇所」です。そこを自分の弱点だと理解し、解答を見て原因を分析するのが上達の近道です。

>> 答案採点のチェックポイント

メルマガ企画「ディクテーションQuiz」答案と成績発表

メルマガ読者の皆様、答案ご提出とコメントありがとうございました!詳細は上記リンクをクリックするとご覧になれます。

満点率(リスニング回数「2回以内」の条件付):8% ▶最優秀賞(満点):4名

各設問の正答率(リスニング回数が3回以上の場合も含む)
Q1の正答率 Q2の正答率 Q3の正答率
25% 43% 37%

※各設問の正解率はリスニング回数を反映しておらず、3回以上聞いた場合も含まれています。

ディクテーション答案の講評

今回のディクテーションQuizの難易度は高めです。満点は4名、全問正解率は8%という成績でした。

Q1とQ3は「弱音の機能語」で聞き取りに迷う人が多かったようです。

正解と違っていると減点せざるを得ませんが、「音が似ていて文法的に正しい英文」の場合は落ち込む必要なしです。

惜しい間違いをした場合、正解と答案の「意味の微妙な違い」を理解しておくと次につながります。

各設問の正解のポイントをまとめましたので、詳細は下記をご覧ください。


正解と答案分析

The Winter Olympics are being held under the theme of harmony.(冬季五輪が調和というテーマのもとで開催されている。)

主な不正解事例)

▶ 「are being held」を「has been held」と書いてしまった。

⇒ 受動態の現在進行形「are being held(現在、開催されている最中である)」と受動態の現在完了形「has been held(開催されて現在に至っている)」はいずれも文法的に正しい表現です。

が、受動態の現在進行形「are being held」の形に慣れていない人が比較的多いため、意図的に出題しました。

設問2)


正解と答案分析

Four different venues hosted ceremonies and athlete parades.(4つの異なった会場で式典と選手行進が行なわれた。)

主な不正解事例)

▶「athlete parades」を「athletes parades」と複数形で書いてしまった。

⇒ 「athlete parades」の「athlete」は、形容詞的に使われている名詞(名詞の前に置かれた名詞)です。英語では、「名詞 + 名詞= 前の名詞が後ろの名詞を修飾する」という形が非常によく使われます。

athlete parades」は「athletes’ parades」とほぼ同じ意味で、「選手のパレード(選手入場行進)」を表しています。

ただし、このディクテーションQuizでは「アポストロフィーを使わない」というルールがあり、出題時に毎回明記しています。

なお、予習用のリスニング動画で「ceremonies and athlete parades were held at four venues」を使用しており、これが頭に入っていれば上記の設問が聞き取りやすかったかと思います。


正解と答案分析

Many existing facilities were used to reduce costs.(多くの既存施設がコスト削減のため使用された。)

主な不正解事例)

▶ 「facilities were used」を「facilities are used」と現在形にしてしまった。

⇒ ここでは「used」と過去形にするのが自然です。理由は、「既存施設の活用」が大会の準備段階で行われたことを指しているからです。

もし現在形にすると、「一般方針の説明」や「恒常的な特徴」のように聞こえてしまい、誤解を招きます。

ここも、予習用のリスニング動画で「The organizers used many existing facilities to cut costs」を使用しており、これが頭に残っていれば、時制で迷わなくて済んだかもしれません。

いかがでしたか。不正解箇所のある人は、間違えた原因をしっかり分析して今後につなげましょう。

次回のディクテーションQuizもふるってご参加ください。

\ 最新情報をチェック /

無料のディクテーションQuiz企画を実施中!

メルマガ登録はこちら

ディクテーションとは、「英文を見ずに音声を聞いて、正確に書き取る訓練方法」です。

毎月3回、英語ニュースのディクテーション答案を提出した方を対象に無料添削を実施し、不正解箇所から、リスニングや語彙・文法の弱点を特定します!

英語ニュースを聞き取れるようになりたい方、英語力を中級から上級へレベルアップしたい方、メルマガ特典の「ディクテーションQuiz企画」を試してみませんか。
▶ 無料登録はコチラから