トップページ >> スポーツ >> 80歳の三浦さんが世界最高齢でエベレスト登頂

80歳の三浦さんが世界最高齢でエベレスト登頂 【2013年05月27日】

80-year-old Miura becomes oldest to climb Everest

Step1>> 英語ニュース全体をリーディング

Japanese climber Yuichiro Miura became the world's oldest person to climb Mount Everest on Thursday, when he reached its summit for the third time at the age of 80.

Step2>> 重要単語と語句

climb(動詞):登る
summit(名詞):頂上

Step3>> 頻出表現と文法のミニ解説

◆ Japanese climber Yuichiro Miura
= 日本人登山家の三浦雄一郎さん。

全体で主語を形成している名詞句です。「Japanese climber」が形容詞として固有名詞「Yuichiro Miura」を修飾しています。以下のように表記することも可能です。

Yuichiro Miura, a Japanese climber,
三浦雄一郎さん、すなわち日本人の登山家。

→ 主語をコンマで2つに分割している同格の用法です。

◆  became the world's oldest person to climb Mount Everest
= エベレスト登頂を果たした世界最高齢者になった。

「the world's oldest person」を「the oldest person in the world」、または、単に「the oldest person」としてもOKです。

Step4>> スラッシュ・リーディング ~ 区切り読みしてみよう

80-year-old Miura / becomes oldest / to climb Everest

Japanese climber Yuichiro Miura / became the world's oldest person / to climb Mount Everest / on Thursday, / when he reached its summit / for the third time / at the age of 80.

Step5>> サイト・トランスレーション ~ 頭から順に和訳してみよう

80歳の三浦さんが / 世界最高齢で / エベレスト登頂

日本人登山家の三浦雄一郎さんが / 世界最高齢者となった、/ エベレスト登頂を果たした、/ 木曜日、/ 彼がその頂上に着いたとき、/ 3度目に、/ 80歳で。

Step6>> リプロダクション ~ 和文から元の英文を再生してみよう

80歳の三浦さんが
80-year-old Miura

世界最高齢で
becomes oldest

エベレスト登頂
to climb Everest

-----------------------------------------------------

日本人登山家の三浦雄一郎さんが
Japanese climber Yuichiro Miura

世界最高齢者となった、
became the world's oldest person

エベレスト登頂を果たした、
to climb Mount Everest

木曜日、
on Thursday,

彼がその頂上に着いたとき、
when he reached its summit

3度目に、
for the third time

80歳で。
at the age of 80.

Step7>> スピード音読 ~ 仕上げ読みしてみよう

80-year-old Miura becomes oldest to climb Everest

Japanese climber Yuichiro Miura became the world's oldest person to climb Mount Everest on Thursday, when he reached its summit for the third time at the age of 80.

※参考記事: ニュースの背景知識を深めよう

~時事ドットコム より~

「素晴らしい宝物」=三浦雄一郎さん、挑戦終え会見
http://www.jiji.com/jc/c?g=spo_30&k=2013052600119

世界最高齢でのエベレスト登頂を果たした冒険家の三浦雄一郎さん(80)が26日、カトマンズ市内で記者会見し、晴れ晴れとした表情で挑戦を終えた心境を語った。

現地時間午後4時。しっかりとした足取りで次男の豪太さん(43)らとともにホテルの会見場に現れると、まずは、無謀とも言われた挑戦を支えた家族や支援者、シェルパらに感謝の言葉を述べた。

 

編集後記

三浦雄一郎さん、無事に下山されたようでよかったです。80歳で世界最高峰に登頂とはたいしたものです。

自分がこういう冒険家の家族や友人だったら心配でやきもきしたんじゃないかと思います。ご本人の挑戦を支えた周囲の人たちの協力もすばらしいですね。

現在、81歳のネパール人登山家が同じくエベレスト登頂をめざして準備中とのこと。このふたりは今まで何度も対決して最高齢記録を更新してきたようです。

もし彼に記録を破られたら、三浦さんは85歳での再挑戦を検討するのでしょうか。奥様は「もう今回で終わりにしてほしい」と願っておられるようですが。

エベレスト登頂は危険と隣り合わせなので、ふたりとも無理をしないでほしいです^^;

 

「スポーツ」カテゴリーの記事一覧

このページのトップへ

最新号  最新の英語ニュースは
 こちらに掲載中です。
  【初心者にやさしい
  英語ニュース最新版】


メルマガ購読・解除
日刊2分で読めるやさしい英語ニュース

読者購読規約
>> バックナンバー
powered by まぐまぐ!
 

カテゴリー
社会(45)
政治(53)
事件事故(33)
ビジネス(31)
自然科学(38)
文化芸能(24)
スポーツ(16)
復習シリーズ(80)
 
月別
 
2014年11月(8)
2014年10月(8)
2014年9月(8)
2014年8月(6)
2014年7月(9)
2014年6月(8)
2014年5月(10)
2014年4月(18)
2014年3月(17)
2014年2月(16)
2014年1月(16)
2013年12月(16)
2013年11月(12)
2013年10月(15)
2013年9月(17)
2013年8月(13)
2013年7月(19)
2013年6月(16)
2013年5月(16)
2013年4月(16)
2013年3月(16)
2013年2月(16)
2013年1月(16)
Copyright (C) 2013 初心者にやさしい英語ニュース第3弾  All Rights Reserved.