トップページ >> ビジネス >> ヤフーがアプリのサムリーを約3千万ドルで買収

ヤフーがアプリのサムリーを約3千万ドルで買収 【2013年03月27日】

Yahoo! buys app Summly for $30M

Step1>> 英語ニュース全体をリーディング

A 17-year-old high school boy in London agreed to sell his news-reading app Summly to Internet giant Yahoo! on Monday for close to 30 million dollars.

Step2>> 重要単語と語句

app(名詞):(携帯端末やソーシャルメディアで使用される)アプリ
giant(名詞):巨大企業

close to:~に近い

Step3>> 頻出表現と文法のミニ解説

◆ A 17-year-old high school boy in London
= ロンドン在住の17歳の男子高校生。

「17-year-old」は形容詞句として名詞「boy」を修飾しており、「year」と単数形になります。「...-year-old」の表現は建物にも使用されます。

例)A 70-year-old house  築70年の家

◆ his news-reading app Summly
= ニュース記事を読むためのアプリ、サムリー。

「Summly」とは、ニュース記事の要約を自動生成できるアプリケーションの名称です。このアプリを開発した会社も同じ名前のようです。

◆ Internet giant Yahoo!
= インターネット大手のヤフー。

「Internet giant」が形容詞句として社名の「Yahoo!」を修飾しています。

Step4>> スラッシュ・リーディング ~ 区切り読みしてみよう

Yahoo! buys / app Summly / for $30M

A 17-year-old / high school boy / in London / agreed to sell / his news-reading app Summly / to Internet giant Yahoo! / on Monday / for close to / 30 million dollars.

Step5>> サイト・トランスレーション ~ 頭から順に和訳してみよう

ヤフーが買収、/ アプリのサムリーを、/ 約3,000万ドルで

17歳の / 男子高校生が、/ ロンドン在住の、/ 売却することに合意した、/ 彼のニュース要約アプリ、サムリーを、/ インターネット大手のヤフーに、/ 月曜日、/ 近い価格で、/ 3,000万ドルに。

Step6>> リプロダクション ~ 和文から元の英文を再生してみよう

ヤフーが買収、
Yahoo! buys

アプリのサムリーを、
app Summly

約3,000万ドルで
for $30M

-----------------------------------------------------

17歳の
A 17-year-old

男子高校生が、
high school boy

ロンドン在住の、
in London

売却することに合意した、
agreed to sell

彼のニュース要約アプリ、サムリーを、
his news-reading app Summly

インターネット大手のヤフーに、
to Internet giant Yahoo!

月曜日、
on Monday

近い価格で、
for close to

3,000万ドルに。
30 million dollars.

Step7>> スピード音読 ~ 仕上げ読みしてみよう

Yahoo! buys app Summly for $30M

A 17-year-old high school boy in London agreed to sell his news-reading app Summly to Internet giant Yahoo! on Monday for close to 30 million dollars.

※参考記事: ニュースの背景知識を深めよう

~ウォール・ストリート・ジャーナル日本版 より~

ヤフー、ニュース記事要約アプリ「Summly」を買収
http://jp.wsj.com/article/SB10001424127887324559504578382941283432544.html

小規模の買収を続ける米インターネット検索大手ヤフーは25日、ウェブサイトやニュースの内容を要約する携帯端末向けアプリケーション(アプリ)「Summly(サムリー)」を買収すると発表した。

Summlyはロンドン在住の10代の若者が昨年末に立ち上げた。買収条件は明らかになっていない。

ヤフーの上級副社長アダム・ケイハン氏は自社ブログで、Summlyがサービスを停止すると明らかにした。

創業者のニック・ダロイシオ氏を含む3人で構成するチームが、その機能をヤフーの既存商品に組み込むためだという。

 

編集後記

このニュースは最初にテレビ報道でちらっと見ました。アプリ開発者の映像が流れたときに(若い人やな~)という印象でしたが、まさか高校生だったとは・・・。

アプリ開発は日本国内でも盛んなようで、10代、20代の人たちが独自のアプリ製作に取り組んでいるミニ・ドキュメンタリーを観た記憶があります。

複雑なプログラミングをこともなげに操るなんてすごいなあ、と単純に感心してしまいました。

10代にして億万長者になったNick D'Aloisio(ニック・ダロイジオ)さん、今後はロンドンにあるヤフーのオフィスに勤務しながら授業との両立をめざしているそうです。

 

「ビジネス」カテゴリーの記事一覧

このページのトップへ

最新号  最新の英語ニュースは
 こちらに掲載中です。
  【初心者にやさしい
  英語ニュース最新版】


メルマガ購読・解除
日刊2分で読めるやさしい英語ニュース

読者購読規約
>> バックナンバー
powered by まぐまぐ!
 

カテゴリー
社会(45)
政治(53)
事件事故(33)
ビジネス(31)
自然科学(38)
文化芸能(24)
スポーツ(16)
復習シリーズ(80)
 
月別
 
2014年11月(8)
2014年10月(8)
2014年9月(8)
2014年8月(6)
2014年7月(9)
2014年6月(8)
2014年5月(10)
2014年4月(18)
2014年3月(17)
2014年2月(16)
2014年1月(16)
2013年12月(16)
2013年11月(12)
2013年10月(15)
2013年9月(17)
2013年8月(13)
2013年7月(19)
2013年6月(16)
2013年5月(16)
2013年4月(16)
2013年3月(16)
2013年2月(16)
2013年1月(16)
Copyright (C) 2013 初心者にやさしい英語ニュース第3弾  All Rights Reserved.