トップページ >> 国際 >> タイガー・ウッズ、主催ゴルフ大会出場を見送り

タイガー・ウッズ、主催ゴルフ大会出場を見送り 【2009年12月01日】

Tiger Woods skips own golf tournament

World number-one golfer Tiger Woods has pulled out of the golf tournament he hosts in California amid growing speculation over the facial injuries he suffered in an early hours car crash near his Florida home on Friday.

重要語句

skip(動詞):(出場を)キャンセルする
pull out of:~から抜け出す

amid(前置詞):~のまっただ中で
speculation(名詞):憶測

facial(形容詞):顔の
suffer(動詞):(被害を)被る

early hours:未明に、朝早くの
crash(名詞):激突

ミニ解説

◆ Tiger Woods skips
→ ここでの「skip」は「出場を取りやめた」という意味です。英文記事のタイトルでは通常、過去の出来事(今回の場合は出場キャンセルの意思決定)を現在形で表します。本文中では「has pulled out of」と現在完了形で表現していますね。

◆ the golf tournament (which) he hosts
the facial injuries (which) he suffered
→ いずれも、関係代名詞の目的格が省略されています。

区切り読みしてみよう ← 英文を文頭から理解

Tiger Woods skips

own golf tournament

-----------------------------------------------------

World number-one golfer

Tiger Woods

has pulled out of

the golf tournament

he hosts

in California

amid

growing speculation

over the facial injuries

he suffered

in an early hours

car crash

near his Florida home

on Friday.

頭ごなし訳で理解しよう ← 和文から英文を再生

タイガー・ウッズが出場見送り、

                    Tiger Woods skips

自身の主催ゴルフ大会を

                    own golf tournament

-----------------------------------------------------

世界第一位のゴルファー、

                    World number-one golfer

タイガー・ウッズが、

                    Tiger Woods

出場を取りやめた、

                    has pulled out of

ゴルフ大会への、

                    the golf tournament

自身が主催する、

                    he hosts

カリフォルニアで、

                    in California

~の渦中において、

                    amid

憶測が高まっている、

                    growing speculation

顔の負傷をめぐっての、

                    over the facial injuries

彼が被った、

                    he suffered

未明の

                    in an early hours

自動車事故において、

                    car crash

フロリダの自宅近くで、

                    near his Florida home

金曜日に。

                    on Friday.

仕上げ読み ← 確認用にどうぞ!

Tiger Woods skips own golf tournament

World number-one golfer Tiger Woods has pulled out of the golf tournament he hosts in California amid growing speculation over the facial injuries he suffered in an early hours car crash near his Florida home on Friday.

ニュースの背景

~CNN Japan より引用~

タイガー・ウッズ、事故で大会出場をキャンセル

米フロリダ州の自宅近くで自損事故を起こし負傷した男子プロゴルフのタイガー・ウッズ選手(33)は30日、12月3日からカリフォルニア州で開かれる大会をはじめ、年内の大会出場はすべて見送ると発表した。

ウッズ選手は自らが主催するチャリティー大会「シェブロン・ワールド・チャレンジ」に出場する予定だったが、自身のサイトに「極めて残念だが、今週のトーナメントには出場しない。素晴らしいイベントになるはずだったのに、参加できなくて本当に申し訳ない」との声明を掲載。1日に予定していた記者会見もキャンセルした。

  

編集後記

いよいよ師走に突入ですね。気分が慌ただしくなります・・・。

タイガー・ウッズの事件はアメリカのCNNでも繰り返し報道されています。不倫疑惑を自宅で奥さんに問い詰められ、あわてて逃げ出したところ事故を引き起こしたのでは、という憶測が飛び交っていますが・・・。

あちらのサイトでのアンケート、"Do you think Tiger is hiding something?" という質問に対し、読者の回答は「Yes=94%」「No=6%」だったそうです。

確かに、彼の出した声明文も「もう二度と過ちを犯さない」みたいな内容になっていてちょっと変なんですよね。有名人のゴシップが盛り上がるのはどこの国も同じで、まだ当分、関連報道が続く気配です^^;

では、また次回の英語ニュースでお会いしましょう。

 

「国際」カテゴリーの記事一覧

このページのトップへ

最新号  最新の英語ニュースは
 こちらに掲載中です。
  【初心者にやさしい
  英語ニュース最新版】


メルマガ購読・解除
日刊2分で読めるやさしい英語ニュース

読者購読規約
>> バックナンバー
powered by まぐまぐ!
 

カテゴリー
社会(106)
事件事故(41)
政治(79)
ビジネス(44)
スポーツ(44)
国際(90)
文化芸能(32)
科学技術(60)
復習シリーズ(171)
月別
2012年9月(11)
2012年8月(14)
2012年7月(18)
2012年6月(16)
2012年5月(11)
2012年4月(13)
2012年3月(17)
2012年2月(17)
2012年1月(14)
2011年12月(17)
2011年11月(18)
2011年10月(18)
2011年9月(16)
2011年8月(7)
2011年6月(18)
2011年5月(18)
2011年4月(3)
2011年3月(8)
2011年2月(16)
2011年1月(13)
2010年12月(10)
2010年11月(17)
2010年10月(17)
2010年9月(16)
2010年8月(18)
2010年7月(15)
2010年6月(19)
2010年5月(11)
2010年4月(18)
2010年3月(15)
2010年2月(16)
2010年1月(14)
2009年12月(12)
2009年11月(11)
2009年10月(15)
2009年9月(13)
2009年8月(13)
2009年7月(15)
2009年6月(17)
2009年5月(10)
2009年4月(4)
2009年3月(13)
2009年2月(14)
2009年1月(16)
2008年12月(15)
2008年11月(16)
2008年10月(3)
2008年8月(4)
2008年7月(7)
 
Copyright (C) 2009 初心者にやさしい英語ニュース第2弾  All Rights Reserved.