トップページ >> 社会 >> 数十年の服役後、二人に無罪判決

数十年の服役後、二人に無罪判決 【2011年05月25日】

Two men acquitted after decades in jail

The Tsuchiura branch of the Mito District Court acquitted on Tuesday two men convicted in a 1967 murder-robbery case in Ibaraki Prefecture after they served nearly 30 years in jail.

重要語句

acquit(動詞):無罪判決を出す
decade(名詞):10年

in jail:投獄されて
branch(名詞):支部

District Court:地方裁判所
convict(動詞):有罪判決を出す

robbery(名詞):強盗

ミニ解説

◆ two men convicted
→ two men (who were) convicted と( )に関係代名詞節を補い、「convicted」は受け身と解釈します。

◆ in a 1967 murder-robbery case
→ 「1967=1967年に起きた」は形容詞として「murder-robbery case=強盗殺人事件」を修飾しています。

◆ after they served nearly 30 years in jail
→ いったん有罪判決が出たため、再審で無罪となるまで服役した、という状況を説明しています。

区切り読みしてみよう ← 英文を文頭から理解

Two men acquitted

after decades in jail

-----------------------------------------------------

The Tsuchiura branch

of the Mito District Court

acquitted

on Tuesday

two men

convicted

in a 1967 murder-robbery case

in Ibaraki Prefecture

after they served

nearly 30 years

in jail.

頭ごなし訳で理解しよう ← 和文から英文を再生

二人に無罪判決、

              Two men acquitted

数十年の服役後、

              after decades in jail

-----------------------------------------------------

土浦支部は、

              The Tsuchiura branch

水戸地方裁判所の、

              of the Mito District Court

無罪判決を出した、

              acquitted

火曜日、

              on Tuesday

男性二人に、

              two men

有罪とされていた、

              convicted

1967年の強盗殺人事件で、

              in a 1967 murder-robbery case

茨城県で起きた、

              in Ibaraki Prefecture

二人が服役した後、

              after they served

30年近く、

              nearly 30 years

刑務所で。

              in jail.

仕上げ読み ← 確認用にどうぞ!

Two men acquitted after decades in jail

The Tsuchiura branch of the Mito District Court acquitted on Tuesday two men convicted in a 1967 murder-robbery case in Ibaraki Prefecture after they served nearly 30 years in jail.

ニュースの背景

~47 NEWS より~

布川事件再審で無罪、土浦支部 44年ぶり2人の名誉回復

1967年、茨城県利根町で男性が殺害された布川事件の再審判決公判で、水戸地裁土浦支部(神田大助裁判長)は24日、強盗殺人罪などで無期懲役が確定後に仮釈放された桜井昌司さん(64)と杉山卓男さん(64)に無罪を言い渡した。逮捕から44年ぶりに2人の名誉が回復された。

  

編集後記

最高裁によると、戦後、死刑か無期懲役がいったん確定した事件の再審無罪判決は、足利事件に続いて今回が7件目だそうです。

自白内容の信ぴょう性が疑われ、犯行を裏付ける客観的な証拠がないことが無罪判決につながったようです。

事件が発生した1967年からの時間の流れを考えると気が遠くなってきます。長期間の服役後に無罪が確定した、というのはやりきれませんね。当人の人生の何分の一かが奪われたわけですから・・・。

今後、取り調べの可視化を求める声がいっそう高まっていく気がします。

 

「社会」カテゴリーの記事一覧

このページのトップへ

最新号  最新の英語ニュースは
 こちらに掲載中です。
  【初心者にやさしい
  英語ニュース最新版】


メルマガ購読・解除
日刊2分で読めるやさしい英語ニュース

読者購読規約
>> バックナンバー
powered by まぐまぐ!
 

カテゴリー
社会(106)
事件事故(41)
政治(79)
ビジネス(44)
スポーツ(44)
国際(90)
文化芸能(32)
科学技術(60)
復習シリーズ(171)
月別
2012年9月(11)
2012年8月(14)
2012年7月(18)
2012年6月(16)
2012年5月(11)
2012年4月(13)
2012年3月(17)
2012年2月(17)
2012年1月(14)
2011年12月(17)
2011年11月(18)
2011年10月(18)
2011年9月(16)
2011年8月(7)
2011年6月(18)
2011年5月(18)
2011年4月(3)
2011年3月(8)
2011年2月(16)
2011年1月(13)
2010年12月(10)
2010年11月(17)
2010年10月(17)
2010年9月(16)
2010年8月(18)
2010年7月(15)
2010年6月(19)
2010年5月(11)
2010年4月(18)
2010年3月(15)
2010年2月(16)
2010年1月(14)
2009年12月(12)
2009年11月(11)
2009年10月(15)
2009年9月(13)
2009年8月(13)
2009年7月(15)
2009年6月(17)
2009年5月(10)
2009年4月(4)
2009年3月(13)
2009年2月(14)
2009年1月(16)
2008年12月(15)
2008年11月(16)
2008年10月(3)
2008年8月(4)
2008年7月(7)
 
Copyright (C) 2009 初心者にやさしい英語ニュース第2弾  All Rights Reserved.