メルマガ『日刊2分で読めるやさしい英語ニュース』バックナンバー書庫 。TOEIC、英検、英会話、英字新聞対策に。初心者~中級者向け。
英語ニュース記事の最新バックナンバー
  • HOME »
  • 英語ニュース記事の最新バックナンバー »
  • 社会

社会

社会分野の英語ニュース記事です

ヘリ墜落で9人全員の死亡を確認【All nine confirmed dead in helicopter crash】

All nine people on board a rescue helicopter that crashed into a mountain in central Japan were confirmed dead on Saturday. The chopper was checking a new climbing trail when it went down on Friday morning.

ボクシング連盟会長が元暴力団組長との関係を認める【Boxing federation chief admits ties with former gang boss】

The 78-year-old chairman of the Japan Amateur Boxing Federation admitted to his relationship with a former head of a gang for over half a century. He has been accused of improper conduct including forcing referees to fix the outcome of matches.

東京医大が女子の得点を減点した疑い【Tokyo Medical University suspected of lowering female exam scores】

Tokyo Medical University has been accused of having deducted entrance exam scores of female applicants for years in a bid to keep the ratio of women at about 30 percent. The practice was apparently introduced over concerns female doctors would often resign to get married and start a family.

火星が15年ぶりに地球に最接近【Mars reaches closest approach to Earth in 15 years】

Mars made its closest approach to Earth since August 2003 on Tuesday. Only 57.59 million kilometers separated the two planets. If you missed it, you can expect a good view of the red planet through early September.

女性議員がLGBTの人々を生産性がないとみなして非難の的に【Female lawmaker under fire for calling LGBT people unproductive】

Thousands of people rallied on Saturday to call for the resignation of a female lawmaker from the ruling Liberal Democratic Party. She argued in a magazine article that the government should not use taxpayers’ money to support LGBT couples because they are unproductive.

酷暑が東京五輪への懸念を提起【Extreme heat raises concerns about Tokyo Olympics】

A record-breaking heatwave in Tokyo has raised questions about the timing of the next Summer Olympics, which are just two years away. Experts warned that the Games in similar conditions could pose health risks to athletes and spectators alike.

恒例の土用の丑の日にウナギのかば焼きや代替品【People eat grilled eels or substitutes on annual Day of Ox】

People in Japan treated themselves to grilled eels on the midsummer Day of the Ox, which fell on Friday this year, following an old saying that consuming the dish on that day helps in coping with the heat. Retailers also promoted mackerel and other foods as substitutes amid soaring prices for the endangered fish.

熱波が日本を覆う【Heat wave covers Japan】

After one of the worst natural disasters in Japan’s recent history, a heat wave covered the nation on Sunday. At least three people died and more than 2,000 others were taken to hospitals, with temperatures exceeding 35 degrees Celsius.

豪雨の死者が150人を突破【Death toll from heavy rain tops 150】

The death toll from torrential rains in western Japan over the weekend reached over 150 on Tuesday. Search and rescue operations continued in hardest-hit areas with dozens of people still unaccounted for.

オウム創始者と6人の元幹部が処刑【Aum founder and six former top members executed】

Founder of Aum Supreme Truth cult and six other death row inmates were executed, the Justice Ministry announced on Friday. The cult committed a series of heinous crimes in the 1980s and ’90s including a sarin gas attack on the Tokyo subway in 1995.

会員ページからログアウト
1 2 3 22 »

無料メルマガ登録フォーム

最近の英語ニュース記事

アーカイブ

PAGETOP