メルマガ『日刊2分で読めるやさしい英語ニュース』バックナンバー書庫 。TOEIC、英検、英会話、英字新聞対策に。初心者~中級者向け。
英語ニュース記事の最新バックナンバー
  • HOME »
  • 英語ニュース記事の最新バックナンバー »
  • 事件事故

事件事故

事件事故分野の英語ニュース記事です

自衛隊のヘリが住宅地に墜落【Self-Defense Force helicopter crashes in residential area】

A Ground Self-Defense Force helicopter crashed into a two-story home in southwestern Japan during a test flight on Monday afternoon, killing one of the two crewmembers and setting the house ablaze.

京都大学が入学試験での誤りを認める【Kyoto University admits to error in entrance exam】

Kyoto University officials announced on Thursday that a mistake was found in its entrance exam held last year. They decided to admit 17 additional applicants who were erroneously rejected due to the error in a physics question.

東日本のスキーリゾートで火山が噴火【Volcano erupts at ski resort in eastern Japan】

A volcano in eastern Japan suddenly erupted on Tuesday morning. Falling rocks killed a Self-Defense Force member and injured at least 11 others at a nearby ski resort.

阪神大震災から神戸が23年を迎える【Kobe marks 23 years after Great Hanshin Earthquake】

Japan marked on Wednesday the 23rd anniversary of the Great Hanshin Earthquake, which claimed the lives of more than 6,000 people in the western port city of Kobe and the surrounding areas.

日本のカヌー選手がライバルの飲み物に薬物を混入【Japanese canoeist spikes rival’s drink with drug】

A Japanese canoeist, who was competing for a spot at the 2020 Tokyo Olympics, admitted to having spiked the drink of a key rival to make him fail a doping test at a national championship last September.

着物会社の突然の閉鎖が混乱を呼ぶ【Kimono company’s sudden closure causes confusion】

A kimono rental company suddenly stopped operations on Monday just before Coming-of-Age Day ceremonies. Hundreds of women were left without their formal attire for the once-in-a-lifetime day.

最高裁が1995年の爆弾事件で元オウム信者を無罪に【Supreme Court acquits ex-Aum member in 1995 bomb attack】

The Supreme Court on Wednesday upheld a lower court ruling that acquitted a former Aum Supreme Truth cult member over her role in a 1995 parcel bomb attack at the Tokyo Metropolitan Government building.

女性宮司が相続権をめぐって弟に殺害される【Japanese priestess killed by younger brother over succession rights】

A former chief priest at a shrine in Tokyo fatally stabbed his older sister, the chief priestess, before committing a suicide on Thursday night. He had warned in a letter to its officials that he would haunt them as a vengeful ghost if they don’t dismiss her.

ブラック・ウィドウに死刑判決【Black Widow sentenced to death for murders】

Kyoto District Court on Tuesday sentenced a 70-year-old woman to death for the murders of her husband and two other elderly men. She has been dubbed as the Black Widow for tricking the victims into drinking cyanide and pocketing

連続殺人犯の容疑者を東京近郊で逮捕【Police arrest possible serial killer near Tokyo】

Tokyo police arrested a 27-year-old man on Tuesday after finding dismembered bodies of nine people in his apartment near Tokyo. They searched the place in connection with the disappearance of a young woman who tweeted that she wants to commit a suicide as a group.

会員ページからログアウト
1 2 3 8 »

無料メルマガ登録フォーム

最近の英語ニュース記事

アーカイブ

PAGETOP