メルマガ『日刊2分で読めるやさしい英語ニュース』バックナンバー書庫 。TOEIC、英検、英会話、英字新聞対策に。初心者~中級者向け。
英語ニュース記事の最新バックナンバー
  • HOME »
  • 英語ニュース記事の最新バックナンバー »
  • ビジネス

ビジネス

ビジネス分野の英語ニュース記事です

東京医大が女子の得点を減点した疑い【Tokyo Medical University suspected of lowering female exam scores】

Tokyo Medical University has been accused of having deducted entrance exam scores of female applicants for years in a bid to keep the ratio of women at about 30 percent. The practice was apparently introduced over concerns female doctors would often resign to get married and start a family.

恒例の土用の丑の日にウナギのかば焼きや代替品【People eat grilled eels or substitutes on annual Day of Ox】

People in Japan treated themselves to grilled eels on the midsummer Day of the Ox, which fell on Friday this year, following an old saying that consuming the dish on that day helps in coping with the heat. Retailers also promoted mackerel and other foods as substitutes amid soaring prices for the endangered fish.

日本がEUとの経済連携協定に署名【Japan signs economic partnership agreement with EU】

Japan and the European Union on Tuesday signed an economic partnership agreement that will eliminate nearly all tariffs. Japan’s dairy industry is voicing concerns over losing market share, while its consumers are expected to enjoy lower prices for various products.

民泊に関する新法が施行【New law on private lodging takes effect】

A new law regulating private lodging businesses took effect on Friday to cope with a shortage of accommodations amid a growing number of foreign tourists. The law allows anyone to lease their rooms for up to 180 days a year if they register with their local government in advance.

米朝首脳会談の合意は具体性に乏しい【US-North Korea summit agreement lacks details】

Critics say the first-ever summit between sitting US and North Korean leaders in Singapore on Tuesday lacks details on the North’s nuclear development as their joint statement did not include the words “complete, verifiable and irreversible denuclearization.”

警察が不動産王の不可解な死を捜査中【Police investigating mystery death of real estate mogul】

Police have launched a murder probe after a real estate mogul was found
dead at his home in western Japan on May 24 with a large amount of stimulants in his body. The 77-year-old man had dubbed himself “Don Juan” and married a 22-year-old woman earlier this year.

日本が企業犯罪に司法取引を導入【Japan introduces plea bargains for corporate crimes】

Japan introduced its first plea bargaining system on Friday that allows prosecutors to promise leniency to suspects or defendants in exchange for information on corporate crimes. Unlike in the U.S., they cannot plead guilty to their own charges for a shorter sentence.

アイドルグループのメンバーがわいせつ行為で事務所を退職【Pop group member leaves talent agency over indecent act】

The Johnny & Associates talent agency terminated its contract on Sunday with a former member of all-male pop group TOKIO over a high-profile incident. The 46-year-old bassist and singer was accused of molesting a high school girl at home in February.

NTTが3つの海賊版サイトを遮断へ【NTT to block three pirated websites】

Telecommunications giant NTT group said on Monday that it will block access to three pirated manga websites in line with a government request. Some experts expressed concerns that the move could lead to widening censorship by authorities.

年金データ入力が中国企業に委託【Pension data entry outsourced to Chinese firm】

An information processing company in Tokyo assigned to process the personal data of about five million pensioners had outsourced the work to a subcontractor in China in violation of the contract with the Japan Pension Service.

会員ページからログアウト
1 2 3 5 »

無料メルマガ登録フォーム

最近の英語ニュース記事

アーカイブ

PAGETOP