北京で建国60周年パレード 【2009年10月01日】
60th anniversary parade held in Beijing
China celebrated the 60th anniversary of its founding Thursday, staging the biggest-ever military parade in Beijing's Tiananmen Square.
Ordinary people were told to stay away and watch the ceremonies on television.
重要語句
hold(動詞):開催する
anniversary(名詞):~周年
founding(名詞):建国
stage(動詞):(計画的に)実施する
military(形容詞):軍事の
Tiananmen Square:天安門広場
ordinary(形容詞):普通の、一般の
stay away:近寄らない
ミニ解説
◆ staging the biggest-ever military parade
→ 主語は冒頭の「China」ですね。「celebrate」と「stage」の両方が同時に行われているため、後半部分の主語を省略して分詞構文で表しています。
◆ Beijing
→ これは日本語の「北京(ペキン)」からは想像できない読み方かも・・・。日本語と英語の読み方が全く異なる都市名は他にもいろいろありますね。
例)Munich → ミュンヘン(ドイツの都市)
Turin → トリノ(イタリアの都市)
区切り読みしてみよう ← 英文を文頭から理解
60th anniversary parade
held in Beijing
-----------------------------------------------------
China celebrated
the 60th anniversary
of its founding
Thursday,
staging
the biggest-ever
military parade
in Beijing's Tiananmen Square.
Ordinary people were told
to stay away
and watch the ceremonies
on television.
頭ごなし訳で理解しよう ← 和文から英文を再生
60周年記念パレードを
60th anniversary parade
北京で開催
held in Beijing
-----------------------------------------------------
中国は祝賀した、
China celebrated
60周年を、
the 60th anniversary
建国の、
of its founding
木曜日に、
Thursday,
実施しながら、
staging
過去最大の
the biggest-ever
軍事パレードを、
military parade
北京の天安門広場で。
in Beijing's Tiananmen Square.
一般の国民は通達された、
Ordinary people were told
広場は近づかず、
to stay away
式典を見るようにと、
and watch the ceremonies
テレビで。
on television.
仕上げ読み ← 確認用にどうぞ!
60th anniversary parade held in Beijing
China celebrated the 60th anniversary of its founding Thursday, staging the biggest-ever military parade in Beijing's Tiananmen Square.
Ordinary people were told to stay away and watch the ceremonies on television.
ニュースの背景
~毎日jp より引用~
中国は1日、建国60周年を迎え、北京の天安門広場で記念式典が行われた。10年ぶりとなる大規模な軍事パレードも実施。胡錦濤国家主席は陸海空3軍の兵士を閲兵した後、60年前に毛沢東主席が建国を宣言した天安門楼上に立ち、演説した。
胡主席は「新中国60年の発展と進歩は、社会主義だけが中国を救い、改革・開放だけが中国を発展させることを証明した」と中国共産党の実績を強調、さらに「党と各民族の団結により富強かつ民主的で調和の取れた社会主義近代国家を建設していく」と述べた。
今、全国の学習者に評判の英語教材をご存じですか
編集後記
今日のお昼前、ケーブルテレビのCNNチャンネルをつけたら、まさにこの、中国の建国60周年記念式典の生中継が行われていました。
天安門広場での壮大なパレードの後、胡錦濤国家主席の演説が英語での同時通訳付きで放送され、中国に対する世界の関心の高さを実感しました。
ただ、市民が式典会場に近づけず、テレビで見るように言われるあたりは自由主義国家とは違うなあ、という感じですが^^; いずれにしても、今後、中国の存在感が増していくことは間違いなさそうです。
では、また明日の英語ニュースでお会いしましょう。
「国際」カテゴリーの記事一覧
- ティモシェンコ氏は大統領選の敗北認めず 【10年02月10日】
- 米国防省がDADT政策撤廃を是認 【10年02月03日】
- グーグルが中国での携帯電話発売を延期 【10年01月20日】
- ハイチを大地震が直撃 【10年01月13日】
- ソウルに記録的な大雪 【10年01月05日】
- ベルルスコーニ氏がまもなく退院 【09年12月15日】
- タイガー・ウッズ、主催ゴルフ大会出場を見送り 【09年12月01日】
- ドイツがベルリンの壁崩壊から20年 【09年11月10日】
- 気球遭難少年の両親を立件へ 【09年10月19日】
- 北京で建国60周年パレード 【09年10月01日】
- マイケルの死因は麻薬過剰投与:ロス警察 【09年08月25日】
- 元韓国大統領の金大中氏が死去 【09年08月19日】
- ビル・クリントン氏が記者解放のため訪朝 【09年08月04日】
- スーザン・ボイルさん入院 【09年06月01日】
- 国連安保理が北朝鮮の核実験を非難 【09年05月26日】
- 韓国が盧前大統領の国民葬を発表 【09年05月25日】
- 北朝鮮が長距離ミサイル実験準備 【09年04月01日】
- オバマ氏がAIGボーナスに激怒 【09年03月18日】
- クリントン長官が日米関係を強調 【09年02月18日】
- オバマ大統領誕生 【09年01月21日】
- 邦人女性医師が解放 【09年01月08日】
- ヒラリー氏が国務長官に 【08年12月03日】
- タイの抗議集団が発着便乱す 【08年11月26日】
- 台湾の元総統を拘束 【08年11月12日】
- 「やった!」の歓声の中で - オバマ氏が大統領選制す 【08年11月06日】
- オバマ氏がテレビ放送枠を買収 【08年10月30日】
- 北京で警備体制を強化 【08年08月04日】
- トルコの爆破で犠牲者16人以上 【08年07月28日】