日本が男子500メートルでメダル2個を獲得 【2010年02月16日】
Japan takes two medals at Men's 500M
Japan's Keiichiro Nagashima won the silver medal and Joji Kato took the bronze in the men's 500-meter speed skating, bringing home the first medals in the Vancouver Olympics.
重要語句
speed skating:スピードスケート
Olympics:五輪
ミニ解説
◆ bringing home the first medals
→ ここでは、文脈から「home=Japan」であることがわかります。「bring」の主語は、前述の日本人選手二人、またはメダルを獲得したことを説明した直前の文全体ととらえることができます。
◆ (the)Vancouver Olympics
→ 五輪の英語表記は「Olympics」または「Olympic Games」と複数になることにご注意。
区切り読みしてみよう ← 英文を文頭から理解
Japan takes
two medals
at Men's 500M
-----------------------------------------------------
Japan's Keiichiro Nagashima
won the silver medal
and Joji Kato
took the bronze
in the men's 500-meter
speed skating,
bringing home
the first medals
in the Vancouver Olympics.
頭ごなし訳で理解しよう ← 和文から英文を再生
日本が獲得、
Japan takes
メダル2個を、
two medals
男子500メートルで
at Men's 500M
-----------------------------------------------------
日本の長島圭一郎選手が
Japan's Keiichiro Nagashima
銀メダルを獲得し、
won the silver medal
加藤条治選手が
and Joji Kato
銅メダルを勝ち取った、
took the bronze
男子500メートルで、
in the men's 500-meter
スピードスケートの、
speed skating,
これにより日本にもたらした、
bringing home
最初のメダル2個を、
the first medals
バンクーバー五輪で。
in the Vancouver Olympics.
仕上げ読み ← 確認用にどうぞ!
Japan takes two medals at Men's 500M
Japan's Keiichiro Nagashima won the silver medal and Joji Kato took the bronze in the men's 500-meter speed skating, bringing home the first medals in the Vancouver Olympics.
ニュースの背景
~ スポーツニッポン より引用 ~
スピード日本復活!長島銀、加藤銅!
バンクーバー冬季五輪第4日(15日)スピードスケート男子500メートルは、1回目35秒10で6位の長島圭一郎(日本電産サンキョー)が2回目はトップの34秒87で合計1分9秒98で銀メダルを獲得、加藤条治(日本電産サンキョー)が合計1分10秒01で3位に入り、今大会の日本勢で初のメダル獲得となった。
ともに五輪では初のメダル獲得。スピードスケートでは清水宏保が2002年のソルトレークシティー大会の同種目で銀メダルを取って以来。及川佑(びっくりドンキー)は合計1分10秒42で13位、太田明生(JR北海道)は1分10秒66で17位に終わった。1回目2位のモ・テボム(韓国)が優勝した。
6大会連続でメダルを獲得していた500メートルでのメダル獲得は02年のソルトレーク以来。2つのメダル獲得で"お家芸"が見事に復活を果たした。
今、全国の学習者に評判の英語教材をご存じですか
編集後記
今回の英語ニュースは、あえて「日本人的な視点から」取り上げました。スピードスケート男子500メートルの速報がお昼すぎにテレビやネットで流され、今大会での日本人初のメダル獲得を知りました。
で、英語ニュースの検索をしたところ、この競技の結果を伝える記事が数多くヒットしたものの、当然のことながら視点が全く違います。
英文記事の中心は、金メダルを取った韓国のモ・テボム選手です。外国人向けに書かれているので、まああたりまえですね。そこが日本のマスコミとの違いです。
自国の選手中心の報道になるのはどの国も同様で、カナダの英字新聞では、ジェレミー・ウォザースプーン選手を取り上げた記事が幾つか目につきました。
ウォザースプーン選手といえば、かつて長野五輪で金メダルを取った清水宏保選手のライバルだったことを思い出します。今大会にもなお健在で出場し、メダル候補と期待が高かったらしいことに驚きました。各国の英語ニュースを読むとこういう情報が入手できるのもおもしろいですね。
では、また次回の英語ニュースでお会いしましょう!
「やさしい英語ニュース」サイト運営者のスクール情報
時事英語のリスニングを基本に、英語の総合力を身につける社会人のためのスクールです。英検1級、通訳ガイド国家試験を一発制覇したバイリンガル講師が、毎週、刺激的なレッスンをお届けします。
「スポーツ」カテゴリーの記事一覧
- タイガー・ウッズがマスターズでの復帰を宣言 【10年03月17日】
- 南アフリカがW杯へのカウントダウン開始 【10年03月03日】
- 日本選手団長がメダル5個に納得 【10年03月02日】
- 日本が男子500メートルでメダル2個を獲得 【10年02月16日】
- 日本のバンクーバー五輪代表団が結成 【10年01月19日】
- 問題児、亀田がWBCフライ級王座獲得 【09年11月30日】
- 広島・長崎が2020年五輪招致を検討 【09年10月13日】
- 東京は落胆するも2020年招致を視野に 【09年10月06日】
- イチローが9年連続200安打 【09年09月14日】
- イチローが大リーグ2千安打達成 【09年09月07日】
- ウサイン・ボルトが9秒58で世界新記録 【09年08月18日】
- イチローの決勝打で日本が5対3の勝利 【09年03月25日】
- 朝青龍が優勝で返り咲き 【09年01月26日】
- 浅田真央がGPファイナルに優勝 【08年12月15日】
- 石川遼が日本最年少の百万ドルプレーヤーに 【08年12月01日】
- 女子高生がプロリーグに選出 【08年11月18日】
- 西武ライオンズが日本シリーズ優勝 【08年11月10日】
- 高橋尚子さんが引退 【08年10月29日】
- イチローが通算3千本安打達成 【08年07月30日】