トップページ >> ビジネス >> 東京のビットコイン取引所が破たん

東京のビットコイン取引所が破たん 【2014年03月03日】

Bitcoin exchange in Tokyo collapses

Step1>> 英語ニュース全体をリーディング

最初に英語ニュース全体を通して読み、だいたいの意味をつかみます。この段階では単語や構造、文法の疑問点があってもかまいません。

Bitcoin exchange in Tokyo collapses

Mt. Gox, once the world's biggest bitcoin exchange, filed for bankruptcy in Tokyo on Friday, saying it had lost nearly half a billion dollars' worth of the virtual currency due to a hacking attack.

Step2>> 重要単語と語句

collapse(動詞):破たんする
bankruptcy(名詞):破産

virtual(形容詞):仮想の

Step3>> 頻出表現と文法のミニ解説

◆ Mt. Gox, once the world's biggest bitcoin exchange,
= マウントゴックス、すなわち、元世界最大のビットコイン取引所が、

社名をあげてから、コンマの後でその特徴を説明する同格の表現です。「once」は「かつて、以前」を意味する副詞です。既に経営破たんしたため、但し書きを付けています。

◆ saying it had lost nearly half a billion dollars' worth of the virtual currency = ほぼ5億ドル相当の仮想通貨を失ったと述べながら

通貨の消失は破産申請前に起こったことなので、過去完了形になっています。「saying」以下で破たんした理由を説明しています。

「virtual currency」は前述の「bitcoin」をさしています。

Step4>> スラッシュ・リーディング ~ 区切り読みしてみよう

英文を頭から理解できるよう、意味のかたまりごとにスラッシュ「/」で区切って読んでいきます。ひとつの区切りから次へ進むときに(誰が → 何をした → なぜ)というように、続く内容を予想しながら読むのがコツです。

Bitcoin exchange in Tokyo / collapses

Mt. Gox, / once the world's biggest / bitcoin exchange, / filed for bankruptcy / in Tokyo on Friday, / saying it had lost / nearly half a billion dollars' worth / of the virtual currency / due to a hacking attack.

Step5>> サイト・トランスレーション ~ 頭から順に和訳してみよう

スラッシュで区切った上の英文テキストを見て、区切りごとに日本語に訳していきます。後ろから返り読みせず、頭から読み進めるようにしてください。まず自分でサイトラをしてから、下の和訳例を見て比べてみましょう。

<和訳例>

東京のビットコイン取引所が / 破たん

マウントゴックス、/ かつての世界最大の / ビットコイン取引所が、/ 破産申請した、/ 東京で金曜日に、/ 失ったと述べながら、/ ほぼ5億ドル相当の / 仮想通貨を、/ ハッキング攻撃で。

Step6>> リプロダクション ~ 和文から元の英文を再生してみよう

今度は逆に、スラッシュで区切った上の日本語テキストを見て、元の英文テキストを思い出しながら順に英語を再生していきましょう。

<解答をチェック!>

東京のビットコイン取引所が
Bitcoin exchange in Tokyo

破たん
collapses

-----------------------------------------------------

マウントゴックス、
Mt. Gox,

かつての世界最大の
once the world's biggest

ビットコイン取引所が、
bitcoin exchange,

破産申請した、
filed for bankruptcy

東京で金曜日に、
in Tokyo on Friday,

失ったと述べながら、
saying it had lost

ほぼ5億ドル相当の
nearly half a billion dollars' worth

仮想通貨を、
of the virtual currency

ハッキング攻撃で。
due to a hacking attack.

Step7>> スピード音読 ~ 仕上げ読みしてみよう

最後に、英文テキストをできるだけ速く音読してください。読みながら意味が頭にすっと入ってきたらOKです。

Bitcoin exchange in Tokyo collapses

Mt. Gox, once the world's biggest bitcoin exchange, filed for bankruptcy in Tokyo on Friday, saying it had lost nearly half a billion dollars' worth of the virtual currency due to a hacking attack.

※参考記事: ニュースの背景知識を深めよう

~J-CASTニュース より~

ビットコインのマウントゴックス破綻

インターネット上の仮想通貨「ビットコイン」の取引所を運営するマウントゴックス(東京・渋谷区)が2014年2月28日、東京地裁に民事再生法の適用を申請し、受理されたと発表した。

資産総額約38億円、流動負債が約65億円あり、債務超過の状態になっていた。

顧客の約75万ビットコインと自社保有の約10万ビットコインが消失し、同社では不正アクセスでコインが引き出された可能性があると説明している。

 

編集後記

マウントゴックスのマルク・カルプレス社長が記者会見でなかなか流暢な日本語を話していたので、どういう経歴の人なんだろう、と不思議でした。

ネット記事では「アニメ好きのフランス人」と評されています。

ビットコイン取引所破綻、"オタク社長"の素性... 
 「となりのトトロ」がお気に入り
http://www.zakzak.co.jp/society/domestic/news/20140301/dms1403011448005-n1.htm

報道系の番組で、彼自身が元ハッカーだったという証言が出ていたのが引っかかります。

 

「ビジネス」カテゴリーの記事一覧

このページのトップへ

最新号  最新の英語ニュースは
 こちらに掲載中です。
  【初心者にやさしい
  英語ニュース最新版】


メルマガ購読・解除
日刊2分で読めるやさしい英語ニュース

読者購読規約
>> バックナンバー
powered by まぐまぐ!
 

カテゴリー
社会(45)
政治(53)
事件事故(33)
ビジネス(31)
自然科学(38)
文化芸能(24)
スポーツ(16)
復習シリーズ(80)
 
月別
 
2014年11月(8)
2014年10月(8)
2014年9月(8)
2014年8月(6)
2014年7月(9)
2014年6月(8)
2014年5月(10)
2014年4月(18)
2014年3月(17)
2014年2月(16)
2014年1月(16)
2013年12月(16)
2013年11月(12)
2013年10月(15)
2013年9月(17)
2013年8月(13)
2013年7月(19)
2013年6月(16)
2013年5月(16)
2013年4月(16)
2013年3月(16)
2013年2月(16)
2013年1月(16)
Copyright (C) 2013 初心者にやさしい英語ニュース第3弾  All Rights Reserved.