トップページ >> 社会 >> JR北海道の調査で脱線の原因判明

JR北海道の調査で脱線の原因判明  【2013年09月24日】

JR Hokkaido investigation finds cause of derailment

Step1>> 英語ニュース全体をリーディング

JR Hokkaido investigation finds cause of derailment

An investigation carried out by Hokkaido Railway Co. found that the track width exceeded the safety limit at the site of the derailment of a cargo train on Thursday.

Step2>> 重要単語と語句

investigation(名詞):調査
derailment(名詞):脱線

exceed(動詞):超える
cargo(名詞):貨物

Step3>> 頻出表現と文法のミニ解説

◆ An investigation carried out by Hokkaido Railway Co.
= 北海道旅客鉄道によって実施された調査

「investigation」の後に関係代名詞節「which was」を補い、「carried out」は受身表現と解釈します。

「Hokkaido Railway Co.(北海道旅客鉄道)」はJR北海道の正式名です。英語ニュースでは2回目以降に略称(ここでは「JR Hokkaido」)を使用するのが通例です。

◆ the track width exceeded the safety limit
= レール幅が安全基準を超えていた

「exceeded」は「was beyond」と言い換えてもOKです。列車の「線路、レール」を表す単語としては「rail」よりも「track」を用いるのが一般的です。

Step4>> スラッシュ・リーディング ~ 区切り読みしてみよう

JR Hokkaido investigation / finds cause / of derailment

An investigation / carried out / by Hokkaido Railway Co. / found / that the track width / exceeded the safety limit / at the site / of the derailment / of a cargo train / on Thursday.

Step5>> サイト・トランスレーション ~ 頭から順に和訳してみよう

JR北海道の調査で / 原因が判明、/ 脱線の

調査で、/ 実施された、/ 北海道旅客鉄道によって、/ 判明した、/ レール幅が / 安全基準を超えていたと、/ 現場で、/ 脱線の、/ 貨物列車の、/ 木曜日の。

Step6>> リプロダクション ~ 和文から元の英文を再生してみよう

JR北海道の調査で
JR Hokkaido investigation

原因が判明、
finds cause

脱線の
of derailment

-----------------------------------------------------

調査で、
An investigation

実施された、
carried out

北海道旅客鉄道によって、
by Hokkaido Railway Co.

判明した、
found

レール幅が
that the track width

安全基準を超えていたと、
exceeded the safety limit

現場で、
at the site

脱線の、
of the derailment

貨物列車の、
of a cargo train

木曜日の。
on Thursday.

Step7>> スピード音読 ~ 仕上げ読みしてみよう

JR Hokkaido investigation finds cause of derailment

An investigation carried out by Hokkaido Railway Co. found that the track width exceeded the safety limit at the site of the derailment of a cargo train on Thursday.

※参考記事: ニュースの背景知識を深めよう

~ウォール・ストリート・ジャーナル日本版 より~

レール異常、97カ所で放置 =「組織的問題」と社長謝罪─JR北海道
http://jp.wsj.com/article/SB10001424052702303529604579092062262116446.html

北海道七飯町で起きたJR函館線の貨物列車脱線をめぐり線路幅の異常が放置された問題で、JR北海道の野島誠社長は22日夜、札幌市の本社で記者会見し、

レールの幅や高さなどで規定を超えた異常を見つけながら、期限内に補修せず放置した場所が、同社管内で少なくとも計97カ所に上ることを明らかにした。

社長はいずれも同日までに補修したと説明した。

 

編集後記

月曜夜の各局報道番組でトップニュースになっていたこの問題。企業体質にも原因があってなかなか根深いようです。

識者による解説の中で驚いたのは、この会社が過去に10年ほど新規採用を控えた時期があり、社員の年齢層に偏りがあるとの指摘でした。

また、地理的に赤字体質を変えるのは難しく、いっそ国営に戻したほうがよいのでは、という意見も出ていました。

廃止すると地元の人たちの足がなくなって困るでしょうから、解決は難しいですね。せめて安全に利用できる状態にしてもらわないと・・・。

 

「社会」カテゴリーの記事一覧

このページのトップへ

最新号  最新の英語ニュースは
 こちらに掲載中です。
  【初心者にやさしい
  英語ニュース最新版】


メルマガ購読・解除
日刊2分で読めるやさしい英語ニュース

読者購読規約
>> バックナンバー
powered by まぐまぐ!
 

カテゴリー
社会(45)
政治(53)
事件事故(33)
ビジネス(31)
自然科学(38)
文化芸能(24)
スポーツ(16)
復習シリーズ(80)
 
月別
 
2014年11月(8)
2014年10月(8)
2014年9月(8)
2014年8月(6)
2014年7月(9)
2014年6月(8)
2014年5月(10)
2014年4月(18)
2014年3月(17)
2014年2月(16)
2014年1月(16)
2013年12月(16)
2013年11月(12)
2013年10月(15)
2013年9月(17)
2013年8月(13)
2013年7月(19)
2013年6月(16)
2013年5月(16)
2013年4月(16)
2013年3月(16)
2013年2月(16)
2013年1月(16)
Copyright (C) 2013 初心者にやさしい英語ニュース第3弾  All Rights Reserved.