トップページ >> 事件事故 >> トルコの警察隊がイスタンブールの広場に突入

トルコの警察隊がイスタンブールの広場に突入 【2013年06月12日】

Turkish riot police storm Istanbul's square

Step1>> 英語ニュース全体をリーディング

Hundreds of Turkish police on Tuesday morning stormed Taksim Square in central Istanbul to oust anti-government protesters, who had been occupying the site for more than 10 days.

Step2>> 重要単語と語句

riot(名詞):暴動
storm(動詞):急襲する

oust(動詞):追い払う
occupy(動詞):占領する

Step3>> 頻出表現と文法のミニ解説

◆ Hundreds of Turkish police
= 数百人のトルコ警察。

数の概算を述べるときによく使われる表現です。関連表現を順に覚えておきましょう。

dozens of people  数十人の人々
hundreds of people 数百人の人々

thousands of people 数千人の人々
tens of thousands of people 数万人の人々
hundreds of thousands of people 数十万人の人々

millions of people 数百万人の人々

◆ to oust anti-government protesters, who had been occupying the site for more than 10 days.
= 反政府デモ隊を追い払うため、彼らは10日間以上その場所を占拠していた。

コンマ以降の関係代名詞節は名詞「protesters」に関する補足説明です。

冒頭で火曜日に起こったことを「stormed」と過去形で述べているため、それより前に始まった出来事を過去完了進行形「had been occupying」で説明しています。

Step4>> スラッシュ・リーディング ~ 区切り読みしてみよう

Turkish riot police / storm Istanbul's square

Hundreds of Turkish police / on Tuesday morning / stormed Taksim Square / in central Istanbul / to oust / anti-government protesters, / who had been occupying / the site / for more than 10 days.

Step5>> サイト・トランスレーション ~ 頭から順に和訳してみよう

トルコの警察機動隊が / イスタンブールの広場に突入

数百人のトルコ警察が / 火曜日の朝、/ タクシム広場に突入した、/ イスタンブール中心部の、/ 追い払うため、/ 反政府デモ隊を、/ 占拠していた、/ この場所を、/ 10日間以上。

Step6>> リプロダクション ~ 和文から元の英文を再生してみよう

トルコの警察機動隊が
Turkish riot police

イスタンブールの広場に突入
storm Istanbul's square

-----------------------------------------------------

数百人のトルコ警察が
Hundreds of Turkish police

火曜日の朝、
on Tuesday morning

タクシム広場に突入した、
stormed Taksim Square

イスタンブール中心部の、
in central Istanbul

追い払うため、
to oust

反政府デモ隊を、
anti-government protesters,

占拠していた、
who had been occupying

この場所を、
the site

10日間以上。
for more than 10 days.

Step7>> スピード音読 ~ 仕上げ読みしてみよう

Turkish riot police storm Istanbul's square

Hundreds of Turkish police on Tuesday morning stormed Taksim Square in central Istanbul to oust anti-government protesters, who had been occupying the site for more than 10 days.

※参考記事: ニュースの背景知識を深めよう

~Reuters より~

トルコ警察がデモ隊に催涙ガス、イスタンブール中心部で衝突
http://jp.reuters.com/article/topNews/idJPTYE95A06R20130611

反政府デモが続くトルコの最大都市イスタンブールで11日、警察が中心部のタクシム広場に突入し、デモ隊と衝突した。

イスタンブールのムトゥル知事は、警察にはデモ隊を解散させる意図はなく、広場の横断幕を撤去することが目的だとツイッター上で説明した。

しかし、石や火炎瓶などを投げるデモ隊と放水で応戦する警察側が衝突。警察は「石や瓶を投げるのを止めれば介入はしない。争いを止めよう」と呼びかけたが、衝突は続いた。

 

編集後記

前回のメルマガ、夜中に配信されたので驚いた方もいたのでは? 実は当の私もびっくりしました。

というのも、いつも通り翌日の午前11時に配信予約したつもりだったので^^;

月曜日夜、1日の作業を終えてほっとしていた頃。メールの受信箱になぜか先ほど準備したメルマガが・・・。

(えっ、これってテスト配信じゃなくて本番?・・・なんで今届くねん)

たぶん、予約配信の時間を誤って午前0時に合わせていたのでしょう。次回からもっと設定に気をつけねば・・・。どうもお騒がせしました(__)

話変わって、トルコの反政府デモが長引いて深刻な事態になっています。

2020年の五輪招致に悪影響を与えるという指摘もあり、政府としては早く正常な状態に戻したいところでしょうね。
では、また次回の英語ニュースでお会いしましょう。

 

「事件事故」カテゴリーの記事一覧

このページのトップへ

最新号  最新の英語ニュースは
 こちらに掲載中です。
  【初心者にやさしい
  英語ニュース最新版】


メルマガ購読・解除
日刊2分で読めるやさしい英語ニュース

読者購読規約
>> バックナンバー
powered by まぐまぐ!
 

カテゴリー
社会(45)
政治(53)
事件事故(33)
ビジネス(31)
自然科学(38)
文化芸能(24)
スポーツ(16)
復習シリーズ(80)
 
月別
 
2014年11月(8)
2014年10月(8)
2014年9月(8)
2014年8月(6)
2014年7月(9)
2014年6月(8)
2014年5月(10)
2014年4月(18)
2014年3月(17)
2014年2月(16)
2014年1月(16)
2013年12月(16)
2013年11月(12)
2013年10月(15)
2013年9月(17)
2013年8月(13)
2013年7月(19)
2013年6月(16)
2013年5月(16)
2013年4月(16)
2013年3月(16)
2013年2月(16)
2013年1月(16)
Copyright (C) 2013 初心者にやさしい英語ニュース第3弾  All Rights Reserved.