トップページ >> 政治 >> 日本が国家秘密保護法案を可決

日本が国家秘密保護法案を可決 【2013年12月09日】

Japan enacts state secrecy bill

Step1>> 英語ニュース全体をリーディング

Japan enacts state secrecy bill

Japan's parliament on Friday enacted a controversial state secrecy bill that will impose stiffer penalties on leakers of state secrets amid fierce protests by opposition parties.

Step2>> 重要単語と語句

enact(動詞):(法案を)成立させる
parliament(名詞):国会

controversial(形容詞):論争中の
impose(動詞):課す

Step3>> 頻出表現と文法のミニ解説

◆ Japan's parliament on Friday enacted
= 日本の国会が金曜日に成立させた

日本の「国会」の英語名は正式には「the Diet」ですが、この単語は「食事療法、食習慣」の意味に誤ってとられることがあるため、英文記事ではよく「parliament」を使用します。

◆ amid fierce protests by opposition parties.
= 野党の激しい抗議の中で

「amid」は物事が行なわれる背景を表す前置詞で「~の真っただ中で」を意味します。ここでは「despite=~にもかかわらず」という前置詞に置き換えてもOKです。

Step4>> スラッシュ・リーディング ~ 区切り読みしてみよう

Japan enacts / state secrecy bill

Japan's parliament / on Friday enacted / a controversial / state secrecy bill / that will impose / stiffer penalties / on leakers / of state secrets / amid fierce protests / by opposition parties.

Step5>> サイト・トランスレーション ~ 頭から順に和訳してみよう

日本が可決、/ 国家秘密保護法案を

日本の国会が / 金曜日に可決した、/ 問題の / 国家秘密保護法案を、/ 課すことになる、/ より厳しい罰を、/ 漏えい者に、/ 国家機密の、/ 激しい抗議の中、/ 野党による。

Step6>> リプロダクション ~ 和文から元の英文を再生してみよう

日本が可決、
Japan enacts

国家秘密保護法案を
state secrecy bill

-----------------------------------------------------

日本の国会が
Japan's parliament

金曜日に可決した、
on Friday enacted

問題の
a controversial

国家秘密保護法案を、
state secrecy bill

課すことになる、
that will impose

より厳しい罰を、
stiffer penalties

漏えい者に、
on leakers

国家機密の、
of state secrets

激しい抗議の中、
amid fierce protests

野党による。
by opposition parties.

Step7>> スピード音読 ~ 仕上げ読みしてみよう

Japan enacts state secrecy bill

Japan's parliament on Friday enacted a controversial state secrecy bill that will impose stiffer penalties on leakers of state secrets amid fierce protests by opposition parties.

※参考記事: ニュースの背景知識を深めよう

~asahi.com より~

秘密保護法廃止「あきらめぬ」 成立から一夜、抗議続く
http://www.asahi.com/articles/TKY201312070063.html

「反対」の大合唱の中で成立した特定秘密保護法。一夜明けた7日朝も、各地で市民の抗議は続いた。

「これで終わりではない」。息苦しい社会にしないために、どうすればよいのか。住民運動や情報公開に関わってきた人たちは、考え始めている。

 

編集後記

秘密保護法は現時点で「欠陥が多々ある」と野党やマスコミが指摘していますが、いっぽうで「あれは必要なものなんだ」と擁護する意見も出ています。

一番の問題は成立を急ぎすぎたことでしょうか。とにかく通してしまおう、という強行採決が一気に不信感を高めましたね。

国会できちんと議論し、国民に概要をもっと説明していればここまで抗議デモが起きることはなかったかも。

 

「政治」カテゴリーの記事一覧

このページのトップへ

最新号  最新の英語ニュースは
 こちらに掲載中です。
  【初心者にやさしい
  英語ニュース最新版】


メルマガ購読・解除
日刊2分で読めるやさしい英語ニュース

読者購読規約
>> バックナンバー
powered by まぐまぐ!
 

カテゴリー
社会(45)
政治(53)
事件事故(33)
ビジネス(31)
自然科学(38)
文化芸能(24)
スポーツ(16)
復習シリーズ(80)
 
月別
 
2014年11月(8)
2014年10月(8)
2014年9月(8)
2014年8月(6)
2014年7月(9)
2014年6月(8)
2014年5月(10)
2014年4月(18)
2014年3月(17)
2014年2月(16)
2014年1月(16)
2013年12月(16)
2013年11月(12)
2013年10月(15)
2013年9月(17)
2013年8月(13)
2013年7月(19)
2013年6月(16)
2013年5月(16)
2013年4月(16)
2013年3月(16)
2013年2月(16)
2013年1月(16)
Copyright (C) 2013 初心者にやさしい英語ニュース第3弾  All Rights Reserved.