トップページ >> 文化芸能 >> 「はだしのゲン」の閲覧制限に批判集中

「はだしのゲン」の閲覧制限に批判集中 【2013年08月21日】

"Barefoot Gen" restrictions draw criticism

Step1>> 英語ニュース全体をリーディング

"Barefoot Gen" restrictions draw criticism

The Matsue Municipal Board of Education's move to restrict children's access to "Barefoot Gen", a manga series depicting the Hiroshima atomic bombing, has drawn criticism from across the nation.

Step2>> 重要単語と語句

restriction(名詞):制限
municipal(形容詞):市町村の

depict(動詞):描写する
bombing(名詞):爆撃

Step3>> 頻出表現と文法のミニ解説

◆ The Matsue Municipal Board of Education's move
= 松江市教育委員会の措置

教育委員会は「board of education」となり、ここでは「松江市の」が前に付いて固有名詞になっています。

形容詞「municipal」は名詞「municipality」とセットで覚えておきましょう。

◆ "Barefoot Gen", a manga series depicting the Hiroshima atomic bombing,
= 「はだしのゲン」、すなわち広島の被爆を描写した漫画シリーズ

先に漫画の題名をあげてから、コンマ以下で内容を説明している同格の表現です。

なお、「atomic bombing」は文字通り訳すと「原爆投下」ですが、この漫画は広島の人々に焦点を当てているため「被爆」としました。

Step4>> スラッシュ・リーディング ~ 区切り読みしてみよう

"Barefoot Gen" restrictions / draw criticism

The Matsue Municipal Board of Education's / move to restrict / children's access / to "Barefoot Gen", / a manga series / depicting / the Hiroshima atomic bombing, / has drawn criticism / from across the nation.

Step5>> サイト・トランスレーション ~ 頭から順に和訳してみよう

「はだしのゲン」の閲覧制限が / 批判を浴びる

松江市教育委員会の / 制限する措置が、/ 子供たちの閲覧を、/ 「はだしのゲン」の、/ すなわち漫画シリーズを、/ 描いている、/ 広島の被爆を、/ 批判を招いている、/ 全国から。

Step6>> リプロダクション ~ 和文から元の英文を再生してみよう

「はだしのゲン」の閲覧制限が
Barefoot Gen" restrictions

批判を浴びる
draw criticism

-----------------------------------------------------

松江市教育委員会の
The Matsue Municipal Board of Education's

制限する措置が、
move to restrict

子供たちの閲覧を、
children's access

「はだしのゲン」の、
to "Barefoot Gen",

すなわち漫画シリーズを、
a manga series

描いている、
depicting

広島の被爆を、
the Hiroshima atomic bombing,

批判を招いている、
has drawn criticism

全国から。
from across the nation.

Step7>> スピード音読 ~ 仕上げ読みしてみよう

"Barefoot Gen" restrictions draw criticism

The Matsue Municipal Board of Education's move to restrict children's access to "Barefoot Gen", a manga series depicting the Hiroshima atomic bombing, has drawn criticism from across the nation.

※参考記事: ニュースの背景知識を深めよう

~asahi.com より~

「はだしのゲン」閲覧を制限 松江市教委「描写過激」
http://www.asahi.com/national/update/0816/OSK201308160095.html

広島での被爆体験を描いた、漫画家の故中沢啓治さんの代表作「はだしのゲン」(全10巻)が、昨年12月から松江市内の市立小中学校の図書館で子どもたちが自由に見ることができない閉架の状態になっていることが分かった。

市教育委員会が作品中の暴力描写が過激だとして、各校に閲覧の制限を求めた。

 

編集後記

「はだしのゲン」は小学生のときに家で読んだ記憶があります。確か両親が全巻を買いそろえてリビングの本棚に並べていた気がします。

内容はかなり衝撃的で、悲しく残酷な場面が多かったものの、被爆者の生活をありのままに描こうとした作者の意図が痛いほど伝わってきました。

まだ幼かった妹と弟はその生々しい描写にショックを受けて途中で放り出し、しばらくは表紙を見ただけで「怖い、怖い」と半泣きで逃げ回っていました。

が、物心ついてからふたりとも読破したのではないかと思います。

この作品を自分の子供たちに勧めた両親の教育方針に今でも感謝しています。

私の子供時代も含めてずっと受け入れられてきた名作なので、一律に閲覧制限をかけたりせず、読むかどうかの判断は子供自身にゆだねたほうがよいと感じます。

 

「文化芸能」カテゴリーの記事一覧

このページのトップへ

最新号  最新の英語ニュースは
 こちらに掲載中です。
  【初心者にやさしい
  英語ニュース最新版】


メルマガ購読・解除
日刊2分で読めるやさしい英語ニュース

読者購読規約
>> バックナンバー
powered by まぐまぐ!
 

カテゴリー
社会(45)
政治(53)
事件事故(33)
ビジネス(31)
自然科学(38)
文化芸能(24)
スポーツ(16)
復習シリーズ(80)
 
月別
 
2014年11月(8)
2014年10月(8)
2014年9月(8)
2014年8月(6)
2014年7月(9)
2014年6月(8)
2014年5月(10)
2014年4月(18)
2014年3月(17)
2014年2月(16)
2014年1月(16)
2013年12月(16)
2013年11月(12)
2013年10月(15)
2013年9月(17)
2013年8月(13)
2013年7月(19)
2013年6月(16)
2013年5月(16)
2013年4月(16)
2013年3月(16)
2013年2月(16)
2013年1月(16)
Copyright (C) 2013 初心者にやさしい英語ニュース第3弾  All Rights Reserved.