トップページ >> 社会 >> 長嶋氏と松井氏に国民栄誉賞

長嶋氏と松井氏に国民栄誉賞 【2013年04月02日】

Nagashima and Matsui to receive National Honor

Step1>> 英語ニュース全体をリーディング

The government decided on Monday to bestow the People's Honor Award on Yomiuri Giants honorary manager Shigeo Nagashima and former New York Yankees outfielder Hideki Matsui for their contributions to professional
baseball.

Step2>> 重要単語と語句

bestow(動詞):授ける
honorary(形容詞):名誉ある

outfielder(名詞):外野手
contribution(名詞):貢献

Step3>> 頻出表現と文法のミニ解説

◆ bestow the People's Honor Award on ...
= 国民栄誉賞を~に授ける。

「bestow A on B =A(賞)をB(人)に授ける」という表現です。

国民栄誉賞(People's Honor Award):1977年に野球のホームラン世界記録を達成した王貞治選手(当時)の功績をたたえるため創設された。当初は広く国民に敬愛され、社会に明るい希望を与える顕著な業績を挙げた個人が対象だった。

日刊スポーツより
http://www.nikkansports.com/baseball/news/f-bb-tp0-20130401-1106140.html

◆ Yomiuri Giants honorary manager Shigeo Nagashima
=読売巨人の名誉監督である長嶋茂雄氏。

「Yomiuri ~ manager」までが形容詞句として固有名詞「Shigeo Nagashima」を修飾しています。

Step4>> スラッシュ・リーディング ~ 区切り読みしてみよう

Nagashima and Matsui / to receive National Honor

The government decided / on Monday / to bestow / the People's Honor Award / on Yomiuri Giants / honorary manager Shigeo Nagashima / and former New York Yankees / outfielder Hideki Matsui / for their contributions / to professional
baseball.

Step5>> サイト・トランスレーション ~ 頭から順に和訳してみよう

長嶋氏と松井氏に / 国民栄誉賞

政府は決定した、/ 月曜日に、/ 授けることを、/ 国民栄誉賞を、/ 読売巨人の / 名誉監督である長嶋茂雄氏、/ また元ニューヨークヤンキースの /外野手だった松井秀喜氏に、/ 両氏の貢献に対して、/プロ野球への。

Step6>> リプロダクション ~ 和文から元の英文を再生してみよう

長嶋氏と松井氏に
Nagashima and Matsui

国民栄誉賞
to receive National Honor

-----------------------------------------------------

政府は決定した、
The government decided

月曜日に、
on Monday

授けることを、
to bestow

国民栄誉賞を、
the People's Honor Award

読売巨人の
on Yomiuri Giants

名誉監督である長嶋茂雄氏、
honorary manager Shigeo Nagashima

また元ニューヨークヤンキースの
and former New York Yankees

外野手だった松井秀喜氏に、
outfielder Hideki Matsui

両氏の貢献に対して
for their contributions

プロ野球への。
to professional baseball.

Step7>> スピード音読 ~ 仕上げ読みしてみよう

Nagashima and Matsui to receive National Honor

The government decided on Monday to bestow the People's Honor Award on Yomiuri Giants honorary manager Shigeo Nagashima and former New York Yankees outfielder Hideki Matsui for their contributions to professional
baseball.

※参考記事: ニュースの背景知識を深めよう

~日刊スポーツ より~

長嶋、松井両氏に国民栄誉賞
http://www.nikkansports.com/baseball/news/f-bb-tp0-20130401-1106137.html

政府は1日、プロ野球元巨人監督の長嶋茂雄(77)、巨人や米大リーグのヤンキースで活躍した松井秀喜(38)両氏に、プロ野球の発展に貢献したなどとして国民栄誉賞を授与する方針を固めた。異例の同時授与となる見通しだ。

 

編集後記

政府が授与を予定しているこの国民栄誉賞、テレビのニュース速報で知りました。

なでしこジャパンのときも(団体受賞ってありかい・・・)と少々びっくりしましたが、少なくともW杯優勝が理由というのはわかりました。

しかし、今回は唐突な印象です。(え、なんで今のタイミングでこの二人がもらうの?)

関連記事を読むと、どうも松井氏の現役引退が検討のきっかけになり、長嶋氏との師弟関係を考慮して同時受賞となったようです。
両氏、特に長嶋さんのプロ野球界への貢献は受賞に値すると思うし、純粋に喜んでいる人たちの気持ちに水をさすつもりはありません。

ただ、参院選を控えて支持率アップを狙った安倍政権の思惑も見え隠れしていて、またもや国民栄誉賞が政治利用されているのでは、と勘ぐってしまいます。

プロ野球選手の例では過去に2度、現役のイチロー選手が授与を打診された際に辞退しているそうですね。

 

「社会」カテゴリーの記事一覧

このページのトップへ

最新号  最新の英語ニュースは
 こちらに掲載中です。
  【初心者にやさしい
  英語ニュース最新版】


メルマガ購読・解除
日刊2分で読めるやさしい英語ニュース

読者購読規約
>> バックナンバー
powered by まぐまぐ!
 

カテゴリー
社会(45)
政治(53)
事件事故(33)
ビジネス(31)
自然科学(38)
文化芸能(24)
スポーツ(16)
復習シリーズ(80)
 
月別
 
2014年11月(8)
2014年10月(8)
2014年9月(8)
2014年8月(6)
2014年7月(9)
2014年6月(8)
2014年5月(10)
2014年4月(18)
2014年3月(17)
2014年2月(16)
2014年1月(16)
2013年12月(16)
2013年11月(12)
2013年10月(15)
2013年9月(17)
2013年8月(13)
2013年7月(19)
2013年6月(16)
2013年5月(16)
2013年4月(16)
2013年3月(16)
2013年2月(16)
2013年1月(16)
Copyright (C) 2013 初心者にやさしい英語ニュース第3弾  All Rights Reserved.