トルコの爆破で犠牲者16人以上 【2008年07月28日】
こんにちは!やさしい英語ニュースのAkiです。
さっき、洗濯物を干そうとしたらいきなり曇ってきて夕立になりました・・・。嫌がらせかい、と思うほどのタイミングの悪さ!まあ、干してからじゃなくてよかったかな^^;
さて、本日の英語ニュースは海外のネタをお届けします。
Turkey bombs kill at least 16
Two bombs exploded in succession Sunday night in Turkey's largest city of Istanbul, killing at least 16 people and injuring more than 150 others.
Local authorities say the blasts were carried out by terrorists.
重要語句
bomb(名詞):爆弾、爆発物
explode(動詞):爆発する
in succession:連続で
authorities(名詞):当局
blast(名詞):爆破
carry out:実行する
ミニ解説
○ Turkey's largest city of Istanbul
→ 「of」が「Turkey's largest city」と「Istanbul」を「=」で結んでいる同格の表現です。国内外の地方や都市、町を説明するときによく使います。
例)Japan's capital of Tokyo 日本の首都、東京
○ killing at least 16 people and injuring more than 150
others.
→ 爆破の被害状況を示す表現で、死者と負傷者の人数を伝えています。事故関連のニュースでは頻出のパターンです。
通常、「死者何人、負傷者(または行方不明者)何人」というふうに、被害の重いほうから伝える傾向にあります。
例) The earthquake hit the area, leaving five people dead and 10 others missing.
地震がその地方を襲い、死者5人、行方不明者10人の被害が出た。
○ Local authorities say
→ 「当局」という意味では「authorities」と複数形で使用します。地元の知事が、テレビ局の取材でこのように発言したそうです。
区切り読みしてみよう← 英文を文頭から理解
Turkey bombs
kill at least 16
Two bombs exploded
in succession
Sunday night
in Turkey's largest city
of Istanbul,
killing
at least 16 people
and injuring
more than 150 others.
Local authorities say
the blasts
were carried out
by terrorists.
頭ごなし訳で理解しよう ← 和文から英文を再生
トルコの爆破で
Turkey bombs
16名以上が犠牲に
kill at least 16
2つの爆弾が爆発した、
Two bombs exploded
連続で、
in succession
日曜の夜、
Sunday night
トルコ最大の都市、
in Turkey's largest city
イスタンブールで、
of Istanbul,
その結果、死者が
killing
少なくとも16名、
at least 16 people
負傷者が
and injuring
150名以上出た。
more than 150 others.
地元当局によると、
Local authorities say
この爆破は
the blasts
しわざだという、
were carried out
テロリスト集団の。
by terrorists.
仕上げ読み ← 確認用にどうぞ!
Turkey bombs kill at least 16
Two bombs exploded in succession Sunday night in Turkey's
largest city of Istanbul, killing at least 16 people and
injuring more than 150 others.
Local authorities say the blasts were carried out by
terrorists.
編集後記
先日、スカイプレッスンに関するこちらの記事をJバイリンガルに追加したら、
スカイプ(Skype)レッスンはこんなに便利!
http://www.j-bilingual.com/skypeuse.shtml
なんと、スカイプレッスンに対応しているバイリンガル英語講師の方に、遠方の生徒さんからいきなり体験レッスンの予約が入りました。
講師は関西在住、生徒さんは中国地方の人なので、対面レッスンなら物理的に不可能な距離でした。住む場所に関係なく無料で通話できるって、本当に便利です。
私自身は今のところ、時事英語教室でスカイプレッスンを行ったことはありませんが、友人とは、電話の代わりにスカイプでしょっちゅう話しています。
無料だと思うと、つい長話になってしまうのが要注意ですが^^;
ヘッドセットを取り付ければ電話以上のクリアな音声で会話できるので、遠方にお住まいのご家族や友達がおられる方には本当にお勧めですよ(^_^.) よかったら試してみてください。
世界各国のスカイプユーザーを検索して、英語で話しかけることも可能です。英会話が得意な方にはありがたい機能ですね。
では、また次回の英語ニュースでお会いしましょう!
今、全国の学習者に評判の英語教材をご存じですか
「国際」カテゴリーの記事一覧
- ティモシェンコ氏は大統領選の敗北認めず 【10年02月10日】
- 米国防省がDADT政策撤廃を是認 【10年02月03日】
- グーグルが中国での携帯電話発売を延期 【10年01月20日】
- ハイチを大地震が直撃 【10年01月13日】
- ソウルに記録的な大雪 【10年01月05日】
- ベルルスコーニ氏がまもなく退院 【09年12月15日】
- タイガー・ウッズ、主催ゴルフ大会出場を見送り 【09年12月01日】
- ドイツがベルリンの壁崩壊から20年 【09年11月10日】
- 気球遭難少年の両親を立件へ 【09年10月19日】
- 北京で建国60周年パレード 【09年10月01日】
- マイケルの死因は麻薬過剰投与:ロス警察 【09年08月25日】
- 元韓国大統領の金大中氏が死去 【09年08月19日】
- ビル・クリントン氏が記者解放のため訪朝 【09年08月04日】
- スーザン・ボイルさん入院 【09年06月01日】
- 国連安保理が北朝鮮の核実験を非難 【09年05月26日】
- 韓国が盧前大統領の国民葬を発表 【09年05月25日】
- 北朝鮮が長距離ミサイル実験準備 【09年04月01日】
- オバマ氏がAIGボーナスに激怒 【09年03月18日】
- クリントン長官が日米関係を強調 【09年02月18日】
- オバマ大統領誕生 【09年01月21日】
- 邦人女性医師が解放 【09年01月08日】
- ヒラリー氏が国務長官に 【08年12月03日】
- タイの抗議集団が発着便乱す 【08年11月26日】
- 台湾の元総統を拘束 【08年11月12日】
- 「やった!」の歓声の中で - オバマ氏が大統領選制す 【08年11月06日】
- オバマ氏がテレビ放送枠を買収 【08年10月30日】
- 北京で警備体制を強化 【08年08月04日】
- トルコの爆破で犠牲者16人以上 【08年07月28日】