News-icon2-48こんにちは! やさしい英語ニュースのAkiです。
では、本日の英語ニュースです。7ステップの学習メニューを順にこなしていきましょう。

Step1 >> 英語ニュース全体をリーディング

最初に英語ニュース全体を通して読み、だいたいの意味をつかみます。この段階では単語や構造、文法の疑問点があってもかまいません。

Apple-Books-iconPublisher rapped for paying school officials

The education ministry on Friday reprimanded a Tokyo publisher for paying junior high school officials last year for feedback on its English textbook under government screening.

Step2 >> 重要単語と語句

rap(動詞):叱責する
reprimand(動詞):厳重注意する

screening(名詞):検定

Step3 >> 頻出表現と文法のミニ解説

◆ The education ministry on Friday reprimanded a Tokyo publisher
= 文部科学省は金曜日、東京の出版社に厳重注意を与えた

文部科学省の英語での正式名称は「Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology」です。長いため、英語ニュースでは省略されることがあります。

けん責を受けた出版社は三省堂ですが、ここでは社名を出さず「a Tokyo publisher」と表記しています。これは「a publisher in Tokyo」と書き換えることができ、「東京のある出版社」となります。


◆ paying junior high school officials last year for feedback on its English textbook

= 昨年、中学校関係者に対し、同社の英語教科書への意見を求めた見返りに謝礼を支払った

「junior high school」は形容詞句として名詞「officials」を修飾しています。関係者の内訳はprincipal(校長)、 vice principal(教頭)、education board official(教育委員の委員)と報道されています。

なお、中学校を英語で「middle school」と表記する場合もあります。

「feedback」は日本語でも「フィードバック」という言葉で通じますが、ここでは、教科書の内容を見せて印象を尋ねた、という意味で「意見」と訳しています。

Step4 >> スラッシュ・リーディング ~ 区切り読みしてみよう

英文を頭から理解できるよう、意味のかたまりごとにスラッシュ「/」で区切って読んでいきます。ひとつの区切りから次へ進むときに(誰が → 何をした → なぜ)というように、続く内容を予想しながら読むのがコツです。

Publisher rapped / for paying school officials

The education ministry / on Friday reprimanded / a Tokyo publisher / for paying / junior high school officials / last year / for feedback / on its English textbook / under government screening.

Step5 >> サイト・トランスレーション ~ 頭から順に和訳してみよう

スラッシュで区切った上の英文テキストを見て、区切りごとに日本語に訳していきます。後ろから返り読みせず、頭から読み進めるようにしてください。まず自分でサイトラをしてから、下の和訳例を見て比べてみましょう。

<和訳例>  出版社にけん責、/ 学校関係者への謝礼に対して

文部科学省が / 金曜日に厳重注意した、/ 東京の出版社を、/ 謝礼に対して、/ 中学校関係者への、/ 昨年の、/ 意見の見返りに、/ 同社の英語教科書への、/ 政府が検定中の。

Step6 >> リプロダクション ~ 和文から元の英文を再生してみよう

今度は逆に、スラッシュで区切った上の日本語テキストを見て、元の英文テキストを思い出しながら順に英語を再生していきましょう。

<解答をチェック!>

出版社にけん責、
Publisher rapped

学校関係者への謝礼に対して
for paying school officials
—————————————————–

文部科学省が
The education ministry

金曜日に厳重注意した、
on Friday reprimanded

東京の出版社を、
a Tokyo publisher

謝礼に対して、
for paying

中学校関係者への、
junior high school officials

昨年の、
last year

意見の見返りに、
for feedback

同社の英語教科書への、
on its English textbook

政府が検定中の。
under government screening.

Step7 >> スピード音読 ~ 仕上げ読みしてみよう

最後に、英文テキストをできるだけ速く音読してください。読みながら意味が頭にすっと入ってきたらOKです。

Apple-Books-iconPublisher rapped for paying school officials

The education ministry on Friday reprimanded a Tokyo publisher for paying junior high school officials last year for feedback on its English textbook under government screening.