News-icon5-48こんにちは! やさしい英語ニュースのAkiです。
では、本日の英語ニュースです。7ステップの学習メニューを順にこなしていきましょう。

Step1 >> 英語ニュース全体をリーディング

最初に英語ニュース全体を通して読み、だいたいの意味をつかみます。この段階では単語や構造、文法の疑問点があってもかまいません。

Military-Firing-Gun-iconPolice on alert amid gang war

Japan’s police have gone on high alert amid reports the nation’s biggest organized crime syndicate based in the western city of Kobe has split into different factions.

Step2 >> 重要単語と語句

on alert:警戒して
syndicate(名詞):犯罪組織

split(動詞):分裂する
faction(名詞):派閥

Step3 >> 頻出表現と文法のミニ解説

◆ Japan’s police have gone on high alert amid reports…
= ~という報道の渦中で、日本の警察が厳戒態勢に入った

「police(警察)」は多くの警察関係者が所属する組織全体を表すため、複数形とみなします。
ここでの「reports」は「マスコミによる報道」を意味しています。この直後に名詞節を導く「that」が省略されていると解釈してください。

◆ the nation’s biggest organized crime syndicate based in the western
city of Kobe = 西日本の街、神戸を拠点とする国内最大の暴力団

「nation」はもちろん「日本」を指しています。冒頭で「Japan」を使用しているため、同じ単語の重複を避けた言い換え表現です。

「syndicate」の直後に関係代名詞節「which is」を補い、「based」は受け身と解釈しましょう。

英文タイトルの「gang」と同様、「organized crime syndicate」も日本の「暴力団」を表す英語表現です。派生語として、「gangster」で「ギャングの一員 ⇒ 暴力団員」を表します。

Step4 >> スラッシュ・リーディング ~ 区切り読みしてみよう

英文を頭から理解できるよう、意味のかたまりごとにスラッシュ「/」で区切って読んでいきます。ひとつの区切りから次へ進むときに(誰が → 何をした → なぜ)というように、続く内容を予想しながら読むのがコツです。

Police on alert / amid gang war

Japan’s police / have gone on high alert / amid reports / the nation’s biggest / organized crime syndicate / based in the western city of Kobe / has split / into different factions.

Step5 >> サイト・トランスレーション ~ 頭から順に和訳してみよう

スラッシュで区切った上の英文テキストを見て、区切りごとに日本語に訳していきます。後ろから返り読みせず、頭から読み進めるようにしてください。まず自分でサイトラをしてから、下の和訳例を見て比べてみましょう。

<和訳例> 警察が警戒、/ 暴力団抗争の渦中で
日本の警察が / 厳戒態勢に入った、/ 報道の渦中で、/ 国内最大の / 暴力団が、/ 西日本の街、神戸を拠点とする、/ 分裂したという、/ 異なる派閥に。

Step6 >> リプロダクション ~ 和文から元の英文を再生してみよう

今度は逆に、スラッシュで区切った上の日本語テキストを見て、元の英文テキストを思い出しながら順に英語を再生していきましょう。

<解答をチェック!>

警察が警戒、
Police on alert

暴力団抗争の渦中で
amid gang war
—————————————————–

日本の警察が
Japan’s police

厳戒態勢に入った、
have gone on high alert

報道の渦中で、
amid reports

国内最大の
the nation’s biggest

暴力団が、
organized crime syndicate

西日本の街、神戸を拠点とする、
based in the western city of Kobe

分裂したという、
has split

異なる派閥に。
into different factions.

Step7 >> スピード音読 ~ 仕上げ読みしてみよう

最後に、英文テキストをできるだけ速く音読してください。読みながら意味が頭にすっと入ってきたらOKです。

Military-Firing-Gun-iconPolice on alert amid gang war

Japan’s police have gone on high alert amid reports the nation’s biggest organized crime syndicate based in the western city of Kobe has split into different factions.