News-icon15-64こんにちは! やさしい英語ニュースのAkiです。
では、本日の英語ニュースです。7ステップの学習メニューを順にこなしていきましょう。

Step1 >> 英語ニュース全体をリーディング

最初に英語ニュース全体を通して読み、だいたいの意味をつかみます。この段階では単語や構造、文法の疑問点があってもかまいません。

wave-icon128Powerful quake strikes off Japan’s coast

A magnitude 8.1 earthquake struck off the coast of Japan on Saturday evening, although it occurred far beneath the earth’s surface and did not generate a tsunami warning.

Step2 >> 重要単語と語句

strike(動詞):(災害が)襲う
beneath(前置詞):~の下に

generate(動詞):~を発生させる

Step3 >> 頻出表現と文法のミニ解説

◆ A magnitude 8.1 earthquake struck off the coast of Japan
= マグニチュード8.1の地震が日本の沖を襲った

「magnitude 8.1」は形容詞句として「earthquake」を修飾しています。英語ニュースでは、地震のエネルギーを表すマグニチュードが一般的に使われます。日本固有の尺度である震度(intensity)とは異なるので注意しましょう。

「災害が襲う」という意味の動詞には「attack」ではなく、「strike」または「hit」を使用します。以下のようにいずれも不規則動詞ですね。

strike – struck -struck
hit – hit- hit

◆ did not generate a tsunami warning.
= 津波警報を引き起こさなかった

日本語の「津波」は英語でもそのまま「tsunami」と表記されます。日本語が英単語として使われる例として、他にも「karaoke(カラオケ)」「tempura(てんぷら)」などがあります。

「karaoke」の英語発音は日本語とはかなり異なり、「キャリオキ(”オ”にアクセント)」となります。

Step4 >> スラッシュ・リーディング ~ 区切り読みしてみよう

英文を頭から理解できるよう、意味のかたまりごとにスラッシュ「/」で区切って読んでいきます。ひとつの区切りから次へ進むときに(誰が → 何をした → なぜ)というように、続く内容を予想しながら読むのがコツです。

Powerful quake strikes / off Japan’s coast

A magnitude 8.1 earthquake / struck / off the coast of Japan / on Saturday evening, / although it occurred / far beneath / the earth’s surface / and did not generate / a tsunami warning.

Step5 >> サイト・トランスレーション ~ 頭から順に和訳してみよう

スラッシュで区切った上の英文テキストを見て、区切りごとに日本語に訳していきます。後ろから返り読みせず、頭から読み進めるようにしてください。まず自分でサイトラをしてから、下の和訳例を見て比べてみましょう。

<和訳例>  大地震が直撃、/ 日本の沖を

マグニチュード8.1の地震が / 襲った、/ 日本の沖を、/ 土曜日の晩、/ それは起こったが、/ はるか下で、/ 地表の、/ また、引き起こさなかった、/ 津波警報を。

Step6 >> リプロダクション ~ 和文から元の英文を再生してみよう

今度は逆に、スラッシュで区切った上の日本語テキストを見て、元の英文テキストを思い出しながら順に英語を再生していきましょう。

<解答をチェック!>

大地震が直撃、
Powerful quake strikes

日本の沖を
off Japan’s coast
—————————————————–

マグニチュード8.1の地震が
A magnitude 8.1 earthquake

襲った、
struck

日本の沖を、
off the coast of Japan

土曜日の晩、
on Saturday evening,

それは起こったが、
although it occurred

はるか下で、
far beneath

地表の、
the earth’s surface

また、引き起こさなかった、
and did not generate

津波警報を。
a tsunami warning.

Step7 >> スピード音読 ~ 仕上げ読みしてみよう

最後に、英文テキストをできるだけ速く音読してください。読みながら意味が頭にすっと入ってきたらOKです。

wave-icon128Powerful quake strikes off Japan’s coast

A magnitude 8.1 earthquake struck off the coast of Japan on Saturday evening, although it occurred far beneath the earth’s surface and did not generate a tsunami warning.