News-icon11-64こんにちは! やさしい英語ニュースのAkiです。
では、本日の英語ニュースです。7ステップの学習メニューを順にこなしていきましょう。

Step1 >> 英語ニュース全体をリーディング

最初に英語ニュース全体を通して読み、だいたいの意味をつかみます。この段階では単語や構造、文法の疑問点があってもかまいません。

Monkey-icon128Monkey Charlotte retains her name

A zoo in southwestern Japan decided not to change the name of a monkey on Friday despite being flooded with complaints from the public over naming her Charlotte after Britain’s newborn princess.

Step2 >> 重要単語と語句

retain(動詞):保持する
flood(動詞):氾濫させる

complaint(名詞):苦情、不満

Step3 >> 頻出表現と文法のミニ解説

◆ despite being flooded with complaints from the public
= 国民から苦情が殺到したにもかかわらず

前置詞「despite」の後には名詞が来るため、過去分詞「flooded」の前に動名詞「being」を補っています。

英語では「苦情、文句」という意味で「complaint」を使います。日本語の「クレーム」とは異なり、英語の「claim」は「主張・申し立て」という意味になるので注意しましょう。

「the public(国民)」は「the + 形容詞」で名詞の複数形になる用法です。

◆ over naming her Charlotte after Britain’s newborn princess.
= 英国で誕生した王女にちなんで彼女をシャーロットと名づけたことをめぐって

「name A B」で「AをBと名付ける」を表し、ここでは「A=her(赤ちゃんザル)」「B=Charlotte」となります。

また、「name A after B」で「BにちなんでAを名付ける」を表し、ここでは「A=her(赤ちゃんザル)」「B=Britain’s newborn princess(英国で誕生した王女)」となります。

本文では上の両方が組み合わさった形ですね。

Step4 >> スラッシュ・リーディング ~ 区切り読みしてみよう

英文を頭から理解できるよう、意味のかたまりごとにスラッシュ「/」で区切って読んでいきます。ひとつの区切りから次へ進むときに(誰が → 何をした → なぜ)というように、続く内容を予想しながら読むのがコツです。

Monkey Charlotte / retains her name

A zoo in southwestern Japan / decided not to change / the name of a monkey / on Friday / despite being flooded / with complaints / from the public / over naming her Charlotte / after Britain’s newborn princess.

Step5 >> サイト・トランスレーション ~ 頭から順に和訳してみよう

スラッシュで区切った上の英文テキストを見て、区切りごとに日本語に訳していきます。後ろから返り読みせず、頭から読み進めるようにしてください。まず自分でサイトラをしてから、下の和訳例を見て比べてみましょう。

<和訳例>  サルのシャーロットが / 名前を保持

南西日本の動物園が、/ 変更しないと決定した、/ サルの名前を、/ 金曜日、/ 殺到したにもかかわらず、/ 苦情が、/ 国民から、/ 彼女をシャーロットと名付けたことで、/ 英国で誕生した王女にちなんで。

Step6 >> リプロダクション ~ 和文から元の英文を再生してみよう

今度は逆に、スラッシュで区切った上の日本語テキストを見て、元の英文テキストを思い出しながら順に英語を再生していきましょう。

<解答をチェック!>

サルのシャーロットが
Monkey Charlotte

名前を保持
retains her name
—————————————————–

南西日本の動物園が、
A zoo in southwestern Japan

変更しないと決定した、
decided not to change

サルの名前を、
the name of a monkey

金曜日、
on Friday

殺到したにもかかわらず、
despite being flooded

苦情が、
with complaints

国民から、
from the public

彼女をシャーロットと名付けたことで、
over naming her Charlotte

英国で誕生した王女にちなんで。
after Britain’s newborn princess.

Step7 >> スピード音読 ~ 仕上げ読みしてみよう

最後に、英文テキストをできるだけ速く音読してください。読みながら意味が頭にすっと入ってきたらOKです。

Monkey-icon128Monkey Charlotte retains her name

A zoo in southwestern Japan decided not to change the name of a monkey on Friday despite being flooded with complaints from the public over naming her Charlotte after Britain’s newborn princess.