News-icon4-64こんにちは! やさしい英語ニュースのAkiです。
では、本日の英語ニュースです。7ステップの学習メニューを順にこなしていきましょう。

Step1 >> 英語ニュース全体をリーディング

最初に英語ニュース全体を通して読み、だいたいの意味をつかみます。この段階では単語や構造、文法の疑問点があってもかまいません。

Videos-1-iconISIS allegedly demands prisoner exchange

A video was posted on Saturday showing a still image of a captured Japanese journalist with an audio recording which says ISIS will free him in exchange for the release of a female militant held in Jordan.

Step2 >> 重要単語と語句

allegedly(副詞):申し立てによると、~だとされる
prisoner(名詞):囚人、捕虜

release(名詞):釈放

Step3 >> 頻出表現と文法のミニ解説

◆ ISIS allegedly demands prisoner exchange
= ISISが捕虜交換を要求か

「ISIS」はイスラム国を意味し、「Islamic State of Iraq and Syria(イラクとシリアのイスラム国)」の頭文字を取った呼び方です。英語圏のメディアではよく用いられます。

この他「Islamic State in Iraq and the Levant(イラクとレバントのイスラム国)」という意味で「ISIL」という略語称も使われています。

この音声だけでは解放条件の信ぴょう性が不透明なため、「allegedly」を入れて断定を避けています。

◆ an audio recording which says ISIS will free him in exchange
= ISISが交換に彼を解放すると述べている音声録音

今回の動画は後藤さんの静止画に音声を付けた形で公開されており、後藤さん本人の声なのかどうか判断が分かれているという理由で、「he says」(彼が述べている)という表現を使っていません。

◆ the release of a female militant held in Jordan.
= ヨルダンで拘束されている女性戦闘員の釈放

「female」という単語には形容詞と名詞がありますが、人間の女性を指す場合は形容詞でしか使用しないので注意しましょう。名詞の「female」は通常、動物のメスを表します。

名詞「militant」の後に関係代名詞節「who has been」を補い、「held」を受け身と解釈します。

国名「Jordan(ヨルダン)」は英語では「ジョーダン」のような発音となります。

Step4 >> スラッシュ・リーディング ~ 区切り読みしてみよう

英文を頭から理解できるよう、意味のかたまりごとにスラッシュ「/」で区切って読んでいきます。ひとつの区切りから次へ進むときに(誰が → 何をした → なぜ)というように、続く内容を予想しながら読むのがコツです。

ISIS allegedly demands / prisoner exchange

A video was posted / on Saturday / showing a still image / of a captured Japanese journalist / with an audio recording / which says / ISIS will free him / in exchange for the release / of a female militant / held in Jordan.

Step5 >> サイト・トランスレーション ~ 頭から順に和訳してみよう

スラッシュで区切った上の英文テキストを見て、区切りごとに日本語に訳していきます。後ろから返り読みせず、頭から読み進めるようにしてください。まず自分でサイトラをしてから、下の和訳例を見て比べてみましょう。

<和訳例>  ISISが要求か、/ 捕虜交換を

動画が投稿された、/ 土曜日に、/ 静止画を映している、/ 拘束された日本人ジャーナリストの、/ 音声録音の付いた、/ 述べている、/ ISISが彼を解放すると、/ 釈放と交換に、/ 女性戦闘員の、/ ヨルダンで拘束されている。

Step6 >> リプロダクション ~ 和文から元の英文を再生してみよう

今度は逆に、スラッシュで区切った上の日本語テキストを見て、元の英文テキストを思い出しながら順に英語を再生していきましょう。

<解答をチェック!>

ISISが要求か、
ISIS allegedly demands

捕虜交換を
prisoner exchange
—————————————————–

動画が投稿された、
A video was posted

土曜日に、
on Saturday

静止画を映している、
showing a still image

拘束された日本人ジャーナリストの、
of a captured Japanese journalist

音声録音の付いた、
with an audio recording

述べている、
which says

ISISが彼を解放すると、
ISIS will free him

釈放と交換に、
in exchange for the release

女性戦闘員の、
of a female militant

ヨルダンで拘束されている。
held in Jordan.

Step7 >> スピード音読 ~ 仕上げ読みしてみよう

最後に、英文テキストをできるだけ速く音読してください。読みながら意味が頭にすっと入ってきたらOKです。

Videos-1-iconISIS allegedly demands prisoner exchange

A video was posted on Saturday showing a still image of a captured Japanese journalist with an audio recording which says ISIS will free him in exchange for the release of a female militant held in Jordan.